Lartiste feat. Eva - MATRIXÉ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste feat. Eva - MATRIXÉ




MATRIXÉ
MATRIXÉ
It's a NuDeal shit, yeah
It's a NuDeal shit, yeah
Depuis que j'l'ai vu te coller
I’ve seen the way she sways her hips around you, my dear
De tes potes tu t'es séparé
You’ve even begun distancing yourself from your friends
Ce genre de go moi j'les connais
These types of women, I know them
Sur toutes les tables elle a gratté
She’s had her fun with other men
Grand frère, je ne veux pas te cacher la réalité (c'est vrai)
Brother, I don’t want to hide the truth from you (it’s true)
Elle veut te faire long terme
She wants you for the long haul
Elle veut pas de ton cœur, elle veut tes billets violets
She doesn’t want your heart, she wants your money
Au quartier tout le monde parle que de ça (ah bon)
Everyone’s talking about it in the neighborhood (oh really)
Tu vois pas que t'inquiètes la mama (t'inquiète)
Can’t you see that you’re worrying your mother (don’t worry)
Ne me dis pas que tu te rabaisses à ça
Don’t tell me you’ve stooped that low
Toi qui me dis, sois pas comme ces gos (yeah)
You used to tell me, don’t be like those girls (yeah)
T'as changé, t'as changé, t'as changé (jamais)
You’ve changed, you’ve changed, you’ve changed (never)
Victime de son vice, elle t'a matrixé
A victim of her ways, she’s got you trapped in her matrix
Y'a danger, y'a danger, y'a danger
There’s danger, there’s danger, there’s danger
Tu caches la vérité, elle t'a remixé
You’re hiding the truth, she’s got her claws in you
Elle m'a pas remixé, c'est juste moi qui ai eu un coup de mou
She hasn’t got me trapped, I just had a moment of weakness
Foutu GI's
Damn G.I’s
Elle m'a matrixé
She’s got me trapped in her matrix
T'as mis le feu à mon village
You’ve set fire to my village
Elle m'a matrixé (t'inquiète, elle va payer)
She’s got me trapped in her matrix (don’t worry, she’ll pay)
Elle m'a matrixé
She’s got me trapped in her matrix
Elle m'a matrixé
She’s got me trapped in her matrix
Mais j'ai été risqué, j'ai pas vu le danger mais j'ai pas glissé
But I took a risk, I didn’t see the danger but I didn’t fall
Elle a pas pris mon âme
She hasn’t taken my soul
Elle a juste pris mon time (elle a juste pris mon time)
She’s just taken my time (she’s just taken my time)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oui elle a fait du sale comme au Vietnam (foutu GI's)
Yes, she’s done something terrible like in Vietnam (damn G.I’s)
J'te raconte pas
I’m not going to tell you
J'l'ai nexté en texto (next, next, next)
I blocked her with a text message (next, next, next)
Pour moi c'est juste une ex femme (next, next, next)
For me, she’s just an ex (next, next, next)
J'ai vesqui les restos (flex, flex, flex)
I’ve spent all my money in restaurants (flex, flex, flex)
À table nah sheitan (sans complexe)
At the table, no pork (no shame)
Parle-moi de ta tournée, de tout ce que tu vas faire
Tell me about your tour, everything you’re going to do
Les autres on s'en fout (yeah, yeah, yeah)
We don’t care about the rest (yeah, yeah, yeah)
Comment se passent les journées? J'espère que tu vas bien
How are your days? I hope you’re well
Que tu tiens le coup (yeah)
That you’re holding up (yeah)
J'ai pas chan, j'ai pas chan, j'ai pas changé
I haven’t changed, I haven’t changed, I haven’t changed
Dis à la mama surtout qu'elle ne s'inquiète pas
Tell mom especially not to worry
Y'a plus de danger, de danger, de danger
There’s no longer any danger, danger, danger
Même si elle m'a trixe-ma
Even if she’s messed with my feelings
En apparence cette histoire n'aurait jamais partir en freestyle
On the surface, this affair should never have ended up in a rap song
Mais j'te mentirai si j'te disais qu'on néglige pas
But I’d be lying if I told you I don’t regret it
Mais j'maîtrise pas, moi j'maitrîse pas toutes ces histoires
But I don’t really understand, I don’t really understand all these stories
Foutue GI's, elle m'a matrixé (yeah)
Damn G.I’s, she’s got me trapped in her matrix (yeah)
T'as mis le feu à mon village (yeah)
You’ve set fire to my village (yeah)
Elle m'a matrixé (mais t'inquiète, elle va payer)
She’s got me trapped in her matrix (but don’t worry, she’ll pay)
Elle m'a matrixé (foutue GI's)
She’s got me trapped in her matrix (damn G.I’s)
Elle m'a matrixé, ouais (foutue GI's)
She’s got me trapped in her matrix, yeah (damn G.I’s)
Mais j'ai été risqué, j'ai pas vu le danger mais j'ai pas glissé ouais
But I took a risk, I didn’t see the danger but I didn’t fall yeah
Elle m'a matrixé (foutue GI's)
She’s got me trapped in her matrix (damn G.I’s)
(Foutue GI's)
(Damn G.I’s)
Elle m'a matrixé, ouais
She’s got me trapped in her matrix, yeah
C'est Lartiste baby et Eva Queen
It's Lartiste baby and Eva Queen
Wesh le Mic, wesh NuDeal
Wesh Le Mic, wesh NuDeal
It's a Nudeal shit
It's a Nudeal shit





Авторы: The Magics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.