Lartiste feat. Koba LaD - PIWI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste feat. Koba LaD - PIWI




PIWI
PIWI
C'est NuDeal shit, yeah
It's NuDeal shit, yeah
Wesh les p'tits, abusez pas
Hey little ones, don't overdo it
Doucement quand ça bicrave en bas
Easy does it when you're dealing down there
Y a les mamans qui passent par
There are mothers passing by
Et toi, fais pas trop l'scarla
And you, don't act too flashy
J'suis v'nu dans c'game en Piwi
I came into this game as a Piwi
On m'a proposé l'R8
They offered me the R8
J'veux qu'mes gosses mangent des kiwis
I want my kids to eat kiwis
J'ai opté pour le i8
I opted for the i8
Le réchauffement climatique,
Global warming,
À la cité, c'est depuis
In the hood, it's been around since
Mes refrés tombent comme Inouits
My guys are falling like Inuits
'Cravent de midi à minuit
Dealing from noon to midnight
La BST, elle tourne, envie d'leur faire l'amour
The BST is spinning, I want to make love to them
Ils ont détruit la tour
They destroyed the tower
Faut remonter le four
We have to rebuild the oven
Le détail est sous la caisse,
The stash is under the register,
Hamdoullah, pas dans la veste
Thank God, not in the jacket
Ils peuvent pas m'attraper avec
They can't catch me with it
J'ai millions d'euros dans la tête
I have millions of euros in my head
Quand le produit est bien noté,
When the product is well rated,
Que ces bâtards m'ont pas sauté
When these bastards didn't jump me
J'peux repenser à ma beauté
I can think about my beauty
À l'oseille que j'ai mis d'côté
About the cash I put aside
Oui, le cash est bien loti,
Yes, the cash is well allocated,
J'veux ma villa sur pilotis
I want my villa on stilts
Tout ça part d'un kilo d'shit,
It all starts with a kilo of hash,
Khoya, la hess, ça motive
Bro, the hustle, it motivates
Millions d'euros dans la tête
Millions of euros in my head
Les shmits sont derrière moi
The cops are behind me
J'me fait courser dans la tess
I'm being chased in the hood
Je sais qu'la mama s'inquiète
I know Mom is worried
Mais l'avenir est devant moi
But the future is ahead of me
Et moi, personne m'arrête
And me, nobody stops me
Tu peux toujours courir,
You can always run,
Tu peux toujours courir
You can always run
Tu peux toujours courir
You can always run
Gros porc, tu peux toujours courir
Fat pig, you can always run
Ouais, bande d'enculés
Yeah, you motherfuckers
J'ai percé, bande d'enculés
I made it, you motherfuckers
J'me contente plus d'ma place de gérant
I'm no longer satisfied with my manager position
Depuis que j'passe à la télé
Since I've been on TV
Depuis que j'passe à la télé, depuis,
Since I've been on TV, since,
J'dors plus au tel-hô
I don't sleep at the hotel anymore
Une grande chambre, un lit doubl
A big room, a double bed
Souvent membré, je la déglingue
Often high, I'm smashing it
En vrai, y a plus d'grands, y a plus d'minots
In fact, there are no more big guys, no more kids
C'est l'plus armé, le plus dominant
It's the most armed, the most dominant
Comme j'suis l'meilleur dans mon domaine,
As I am the best in my field,
Les plus grands m'ont dit d'me munir d'un 9 milli'
The biggest guys told me to get a 9mm
J'me rapproche du disque d'or
I'm getting close to the gold record
Sans tricher sans vous mentir
Without cheating, without lying to you
Dans la cour des grands,
In the big leagues,
J'suis plus avec les amateurs
I'm no longer with the amateurs
Dans la vie, c'est chacun son tour
In life, it's everyone's turn
Les traîtres, les lâches, les fils de pute
Traitors, cowards, sons of bitches
Entre autres, reviennent depuis que la roue tourne
Among others, come back since the wheel is turning
J'suis en train d'le faire,
I'm doing it,
Maintenant, ma maman est fière
Now my mom is proud
Son petit garçon, c'est le plus fort
Her little boy, he's the strongest
Ouais
Yeah
Millions d'euros dans la tête
Millions of euros in my head
Les shmits sont derrière moi
The cops are behind me
J'me fait courser dans la tess
I'm being chased in the hood
Je sais qu'la mama s'inquiète
I know Mom is worried
Mais l'avenir est devant moi
But the future is ahead of me
Et moi, personne m'arrête
And me, nobody stops me
Millions d'euros dans la cabessa
Millions of euros in my head
J'suis pour l'khalissi
I'm here for the queen
Et dans le cul d'la Khaleesi
And in the ass of the Khaleesi
J'ai calé ça en aller simple
I put this in one way
Des millions d'vues,
Millions of views,
Des millions d'euros qui tournent dans ma tête
Millions of euros spinning in my head
En feat' avec Lartiste
Featuring Lartiste
La concu' en train de coller la p'tite
The competition is trying to stick the little one
Mais t'inquiète, p'tit frère
But don't worry, little bro
Tu vas tous les faire, une question de time
You're gonna do them all, just a matter of time
Une question de titre, une question de kil'
A question of title, a question of kilos'
Une question de grammes
A question of grams
Et si on en croit les films
And if we believe the movies
Un beau jour, l'élève dépassera le maître
One day, the student will surpass the master
À condition qu'on reste niais
Provided we stay foolish
Et qu'on allume celui qui veut nous la mettre
And that we light up the one who wants to put it on us
Tu peux toujours courir
You can always run
Tu peux toujours courir
You can always run
Tu peux toujours courir
You can always run
Gros porc, tu peux toujours courir
Fat pig, you can always run
Millions d'euros dans la tête
Millions of euros in my head
Les shmits sont derrière moi
The cops are behind me
J'me fait courser dans la tess
I'm being chased in the hood
Je sais qu'la mama s'inquiète
I know Mom is worried
Mais l'avenir est devant moi
But the future is ahead of me
Et moi, personne m'arrête
And me, nobody stops me





Авторы: Youssef Akdim, Marcel Junior Loutarila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.