Текст и перевод песни Lartiste feat. Landy - CHARME
Je
suis
tombé
sous
son
charme
I
fell
under
her
charm
Elle
est
grave
stylée
She's
so
stylish
Pourtant
je
connais
les
femmes
Yet
I
know
women
Qui
aiment
se
dandiner
Who
like
to
shake
their
bodies
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
her,
I
have
so
many
ideas
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
But
she's
so
sweet
that
I'm
going
to
tire
her
out
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out,
oh
my
god
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
I'm
going
to
tire
her
out,
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Oh
my
god,
I'm
going
to
tire
her
out
J'étais
posé
au
quartier
comme
d'habitude
I
was
hanging
out
in
the
neighborhood
like
usual
Avec
les
potes
on
se
clashait
comme
d'habitude
With
the
friends
we
clashed
like
usual
Mais
là
j'ai
vu
ses
formes,
j'ai
pas
l'habitude
But
then
I
saw
her
curves,
I'm
not
used
to
it
D'un
coup
mon
cerveau
a
pris
de
l'altitude
All
of
a
sudden
my
brain
took
off
Eh
ma
belle
attends
Hey
beautiful,
wait
C'est
con,
je
bégaie,
c'est
chiant
It's
stupid,
I'm
stuttering,
it's
annoying
Autour
y'a
trop
de
gens
There
are
too
many
people
around
J'veux
te
parler
mais
c'est
trop
gênant
I
want
to
talk
to
you
but
it's
too
embarrassing
J'vais
t'emmener
très
loin
d'ici
I'm
going
to
take
you
far
away
from
here
Juste
avant
que
tu
me
v-esqui
Just
before
you
run
away
from
me
J'imagine
ton
corps
en
leasing
I
imagine
your
body
on
lease
Tu
sais
que
je
te
désire
You
know
that
I
desire
you
Et
tu
sais
que
je
peux
le
faire
ma
baby
And
you
know
that
I
can
do
it
my
baby
Tu
connais
la
bête
c'est
Lartiste,
baby
You
know
the
beast,
it's
Lartiste,
baby
Ouais
tu
sais
que
je
peux
le
faire
ma
baby
Yeah
you
know
that
I
can
do
it
my
baby
Tu
connais
la
bête
ouais
c'est
Lartiste,
baby
You
know
the
beast
yeah
it's
Lartiste,
baby
Je
suis
tombé
sous
le
charme
I
fell
under
her
charm
Elle
est
grave
stylée
She's
so
stylish
Pourtant
je
connais
les
femmes
Yet
I
know
women
Qui
aiment
se
dandiner
Who
like
to
shake
their
bodies
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
her,
I
have
so
many
ideas
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
But
she's
so
sweet
that
I'm
going
to
tire
her
out
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out,
oh
my
god
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
I'm
going
to
tire
her
out,
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Oh
my
god,
I'm
going
to
tire
her
out
Je
sortais
jamais
du
QG
I
never
left
the
HQ
Si
c'est
pas
pour
te
voir
quand
tu
quittais
le
lycée
If
it
wasn't
to
see
you
when
you
left
the
high
school
Ne
t'étonnes
pas
si
je
réponds
pas
(non)
Don't
be
surprised
if
I
don't
answer
(no)
J'suis
sûrement
sur
le
banc
des
accusés
I'm
probably
on
the
defendant's
bench
On
barodait
à
bord
du
vaisseau
We
roamed
aboard
the
ship
Elle
se
croyait
déjà
dans
le
futur
She
already
thought
she
was
in
the
future
Il
me
reste
un
dernier
kil'
de
bedo
I
have
one
last
kilo
of
weed
left
Et
peut-être
qu'on
quittera
le
bitume
And
maybe
we'll
leave
the
asphalt
Elle
me
suit
partout
dans
la
capitale
She
follows
me
everywhere
in
the
capital
Je
l'ai
même
bloquée
sur
le
net
I
even
blocked
her
on
the
net
Les
années
passent
elle
ne
vieillit
pas
Years
go
by,
she
doesn't
age
J'aime
tant
sa
chaleur
humaine
I
love
her
warmth
so
much
Elle
me
fait
tellement
oublier
la
té-ci
She
makes
me
forget
the
TV
so
much
Y'a
pas
que
ses
formes
que
j'apprécie
It's
not
just
her
body
that
I
appreciate
Moi
je
prends
tout
je
me
v-esqui
I
take
everything
I
run
away
Avant
qu'elle
se
réveille
ou
sinon
j'suis
mort
Before
she
wakes
up
or
I'm
dead
Je
suis
tombé
sous
le
charme
I
fell
under
her
charm
Elle
est
grave
stylée
She's
so
stylish
Pourtant
je
connais
les
femmes
Yet
I
know
women
Qui
aiment
se
dandiner
Who
like
to
shake
their
bodies
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
her,
I
have
so
many
ideas
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
But
she's
so
sweet
that
I'm
going
to
tire
her
out
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer
oh
my
god
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out
oh
my
god
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
I'm
going
to
tire
her
out,
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Oh
my
god,
I'm
going
to
tire
her
out
Je
suis
tombé
sous
son
charme
I
fell
under
her
charm
Elle
est
grave
stylée
She's
so
stylish
Pourtant
je
connais
les
femmes
qui
aiment
se
dandiner
Yet
I
know
women
who
like
to
dance
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
her,
I
have
so
many
ideas
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
But
she's
so
sweet
that
I'm
going
to
tire
her
out
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out,
oh
my
god
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
I'm
going
to
tire
her
out,
I'm
going
to
tire
her
out,
tire
her
out
Oh
my
god,
je
vais
la
fatiguer
Oh
my
god,
I'm
going
to
tire
her
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Magics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.