Текст и перевод песни Lartiste feat. Landy - CHARME
Je
suis
tombé
sous
son
charme
Я
попал
под
его
чары
Elle
est
grave
stylée
Она
серьезная,
стильная
Pourtant
je
connais
les
femmes
Тем
не
менее,
я
знаю
женщин
Qui
aiment
se
dandiner
Кто
любит
бродить
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
Я
не
знаю,
что
я
с
ним
сделаю,
у
меня
так
много
идей
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
Но
она
такая
милая,
что
я
ее
утомлю
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
Я
собираюсь
утомить
ее,
утомить,
Боже
мой
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
Я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Боже
мой,
я
собираюсь
утомить
ее
J'étais
posé
au
quartier
comme
d'habitude
Я,
как
обычно,
лежал
по
соседству
Avec
les
potes
on
se
clashait
comme
d'habitude
С
приятелями
мы,
как
обычно,
ссорились
Mais
là
j'ai
vu
ses
formes,
j'ai
pas
l'habitude
Но
тут
я
увидел
ее
формы,
я
не
привык
D'un
coup
mon
cerveau
a
pris
de
l'altitude
Внезапно
мой
мозг
набрал
высоту
Eh
ma
belle
attends
Эй,
моя
красавица,
подожди
C'est
con,
je
bégaie,
c'est
chiant
Это
глупо,
я
заикаюсь,
это
ужасно
Autour
y'a
trop
de
gens
Вокруг
слишком
много
людей
J'veux
te
parler
mais
c'est
trop
gênant
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
это
слишком
неудобно
J'vais
t'emmener
très
loin
d'ici
Я
увезу
тебя
очень
далеко
отсюда
Juste
avant
que
tu
me
v-esqui
Как
раз
перед
тем,
как
ты
отвез
меня
на
лыжах
J'imagine
ton
corps
en
leasing
Я
представляю
твое
тело
в
лизинге
Tu
sais
que
je
te
désire
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
Et
tu
sais
que
je
peux
le
faire
ma
baby
И
ты
знаешь,
что
я
могу
это
сделать,
детка
Tu
connais
la
bête
c'est
Lartiste,
baby
Ты
знаешь
зверя,
это
художник,
детка
Ouais
tu
sais
que
je
peux
le
faire
ma
baby
Да,
ты
знаешь,
я
могу
это
сделать,
детка
Tu
connais
la
bête
ouais
c'est
Lartiste,
baby
Ты
знаешь
зверя,
да,
это
художник,
детка
Je
suis
tombé
sous
le
charme
Я
попал
под
чары
Elle
est
grave
stylée
Она
серьезная,
стильная
Pourtant
je
connais
les
femmes
Тем
не
менее,
я
знаю
женщин
Qui
aiment
se
dandiner
Кто
любит
бродить
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
Я
не
знаю,
что
я
с
ним
сделаю,
у
меня
так
много
идей
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
Но
она
такая
милая,
что
я
ее
утомлю
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
Я
собираюсь
утомить
ее,
утомить,
Боже
мой
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
Я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Боже
мой,
я
собираюсь
утомить
ее
Je
sortais
jamais
du
QG
Я
никогда
не
выходил
из
штаба
Si
c'est
pas
pour
te
voir
quand
tu
quittais
le
lycée
Если
это
не
для
того,
чтобы
увидеть
тебя,
когда
ты
уходил
из
школы
Ne
t'étonnes
pas
si
je
réponds
pas
(non)
Не
удивляйся,
если
я
не
отвечу
(нет)
J'suis
sûrement
sur
le
banc
des
accusés
Я
наверняка
нахожусь
на
скамье
подсудимых
On
barodait
à
bord
du
vaisseau
Мы
плавали
на
борту
корабля
Elle
se
croyait
déjà
dans
le
futur
Она
уже
верила
себе
в
будущее
Il
me
reste
un
dernier
kil'
de
bedo
У
меня
остался
последний
килограмм
Бедо
Et
peut-être
qu'on
quittera
le
bitume
И,
может
быть,
мы
сойдем
с
асфальта
Elle
me
suit
partout
dans
la
capitale
Она
следует
за
мной
по
всей
столице
Je
l'ai
même
bloquée
sur
le
net
Я
даже
заблокировал
ее
в
сети
Les
années
passent
elle
ne
vieillit
pas
Проходят
годы,
она
не
стареет
J'aime
tant
sa
chaleur
humaine
Я
так
люблю
его
человеческое
тепло
Elle
me
fait
tellement
oublier
la
té-ci
Она
заставляет
меня
так
сильно
забыть
о
чае.
Y'a
pas
que
ses
formes
que
j'apprécie
Мне
нравятся
не
только
ее
формы
Moi
je
prends
tout
je
me
v-esqui
Я
беру
на
себя
все,
я
катаюсь
на
лыжах
Avant
qu'elle
se
réveille
ou
sinon
j'suis
mort
Прежде
чем
она
проснется,
иначе
я
умру
Je
suis
tombé
sous
le
charme
Я
попал
под
чары
Elle
est
grave
stylée
Она
серьезная,
стильная
Pourtant
je
connais
les
femmes
Тем
не
менее,
я
знаю
женщин
Qui
aiment
se
dandiner
Кто
любит
бродить
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
Я
не
знаю,
что
я
с
ним
сделаю,
у
меня
так
много
идей
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
Но
она
такая
милая,
что
я
ее
утомлю
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer
oh
my
god
Я
собираюсь
утомить
ее,
утомить,
Боже
мой
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
Я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
Oh
my
god,
j'vais
la
fatiguer
Боже
мой,
я
собираюсь
утомить
ее
Je
suis
tombé
sous
son
charme
Я
попал
под
его
чары
Elle
est
grave
stylée
Она
серьезная,
стильная
Pourtant
je
connais
les
femmes
qui
aiment
se
dandiner
Тем
не
менее,
я
знаю
женщин,
которые
любят
извиваться
Je
sais
pas
ce
que
je
vais
lui
faire,
j'ai
tellement
d'idées
Я
не
знаю,
что
я
с
ним
сделаю,
у
меня
так
много
идей
Mais
elle
est
tellement
douce
que
j'vais
la
fatiguer
Но
она
такая
милая,
что
я
ее
утомлю
J'vais
la
fatiguer,
fatiguer,
oh
my
god
Я
собираюсь
утомить
ее,
утомить,
Боже
мой
J'vais
la
fatiguer,
j'vais
la
fatiguer,
fatiguer
Я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
ее,
я
собираюсь
утомить
Oh
my
god,
je
vais
la
fatiguer
Боже
мой,
я
собираюсь
утомить
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Magics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.