Текст и перевод песни Lartiste - Bye Bye Baby
Hé
oups
tu
t'es
trompé
de
pigeon
là
tu
vas
où
Эй,
упс,
ты
ошибся,
голубь,
вот
ты
куда
идешь
Je
te
guette
à
la
loupe
Я
тебя
подстерегает
стекло
C'est
moi
qui
est
si
malade
quand
on
t'écoute
Это
мне
так
плохо,
когда
тебя
слушают.
On
fait
la
dotte
fait
la
dotte
Мы
делаем
дотации,
делаем
дотации.
On
a
tous
Facebook
on
a
tous
le
net
У
всех
нас
есть
Facebook,
у
всех
есть
сеть
Fait
la
dotte
fait
la
dotte
Делает
пожертвование
делает
пожертвование
Mais
trace
ta
route
par
ici
la
sortie
Но
проследи
свой
путь
сюда,
к
выходу.
Ne
t'inquiète
pas
mon
cœur
a
amortit
Не
волнуйся,
мое
сердце
смягчилось.
T'es
plus
mon
bébé
okhti
Ты
больше
не
мой
ребенок
охти
Avant
tu
pleur
c'est
forti
Прежде
чем
ты
заплачешь,
это
очень
важно.
XXX
va
loin
de
moi
(bye
bye
baby)
XXX
уходит
от
меня
(пока,
детка)
Loin
de
moi
(bye
bye
baby)
Вдали
от
меня
(пока,
детка)
Va
Loin
de
moi
(bye
bye
baby)
Уходи
от
меня
(пока,
детка)
Loin
de
moi
(bye
bye
baby)
Вдали
от
меня
(пока,
детка)
Je
sent
plus
mon
cœur
tu
l'as
froissé
Я
больше
не
чувствую,
мое
сердце,
ты
его
смял.
Je
ne
pardonne
plus
j'en
ai
assez
Я
больше
не
прощаю,
с
меня
хватит.
Plus
des
sentiments
tu
m'as
blessé
Больше
никаких
чувств,
которые
ты
причинил
мне
боль
Ne
reviens
plus
j'en
ai
assez
Больше
не
возвращайся,
мне
уже
достаточно.
J'ai
traversé
les
mers
Я
путешествовал
по
морям.
Dépasser
les
nuages
Обогнать
облака
Oublier
ton
sourire
Забыть
о
своей
улыбке
Les
traits
de
ton
visage
Черты
твоего
лица
Parait
ton
cœur
est
une
scène
de
crime
Похоже,
твое
сердце
- место
преступления.
Ya
pas
que
ton
num
que
je
supprime
Это
не
просто
твой
номер,
который
я
удаляю
J'ai
du
survivre
à
une
salle
de
prime
Мне
пришлось
пережить
комнату
премиум-класса.
T'oublie
qu'on
est
deux
y'en
a
pas
q'un
qui
crime
Ты
забываешь,
что
нас
двое,
и
никто
не
совершает
преступления.
Mais
trace
ta
route
c'est
le
panneau
exit
Но
проследи
свой
путь,
это
знак
выхода.
Dans
moin
d'une
seconde
j'aurais
zappé
que
tu
existe
Менее
чем
через
секунду
я
бы
забыл,
что
ты
существуешь
T'es
plus
mon
bébé
cousine
Ты
больше
не
моя
маленькая
Кузина
Je
ne
comprend
pas
pourquoi
tu
persiste
(persiste)
Я
не
понимаю,
почему
ты
упорствуешь
(упорствуешь)
Bye
bye
baby
(loin
de
moi)
Пока,
детка
(подальше
от
меня)
Bye
bye
baby
(va
loin
de
moi)
Пока,
детка
(отойди
от
меня)
Bye
bye
baby
(va
loin
de
moi)
Пока,
детка
(отойди
от
меня)
Bye
bye
baby
(va
loin
de
moi)
Пока,
детка
(отойди
от
меня)
Bye
bye
baby
(va
loin
de
moi)
Пока,
детка
(отойди
от
меня)
Je
sent
plus
mon
cœur
tu
l'as
froissé
Я
больше
не
чувствую,
мое
сердце,
ты
его
смял.
Je
ne
pardonne
plus
j'en
ai
assez
Я
больше
не
прощаю,
с
меня
хватит.
Plus
des
sentiments
tu
m'as
blessé
Больше
никаких
чувств,
которые
ты
причинил
мне
боль
Ne
reviens
plus
j'en
ai
assez
Больше
не
возвращайся,
мне
уже
достаточно.
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
детка
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
детка
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
детка
Bye
bye
baby
Пока,
пока,
детка
Va
Loin
de
moi
(bye
bye)
Уходи
от
меня
(пока,
пока)
Loin
de
moi
(bye
bye
bye)
Вдали
от
меня
(до
свидания)
Va
loin
de
moi(bye
bye
baby)
Уходи
от
меня(пока,
детка)
Loin
de
moi
Вдали
от
меня
Je
sent
plus
mon
cœur
tu
l'as
froissé
Я
больше
не
чувствую,
мое
сердце,
ты
его
смял.
Je
ne
pardonne
plus
j'en
ai
assez
Я
больше
не
прощаю,
с
меня
хватит.
Plus
des
sentiments
tu
m'as
blessé
Больше
никаких
чувств,
которые
ты
причинил
мне
боль
Ne
reviens
plus
j'en
ai
assez
Больше
не
возвращайся,
мне
уже
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.