Lartiste - Détaler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste - Détaler




Détaler
Break Away
J′ai pas vu la mif depuis des mois
I haven't seen my family in months
Poto, le temps se fait long
Boy, time is dragging
Pourtant je sais qu'ils sont fiers de moi
Yet I know they're proud of me
Et qu′ils m'attendent sur le peron
And that they're waiting for me on the platform
Et j'perds mon temps avec des gens avides de sens
And I waste my time with people who are greedy for meaning
Loin de la mama, de mon fils et d′son innocence
Far from my mama, my son and his innocence
J′suis trop loin et pas que physiquement
I'm too far away, not just physically
J'y suis allé péniblement mais sûrement
I got there painfully but surely
N′écoute pas l'Homme, il a trop d′vices, il t'ment
Don't listen to the Man, he has too many vices, he's lying to you
C′est pas les cartes de visite qui manquent
It's not business cards that are missing
Ils s'donnent des rôles quand le masque tombe
They play roles once the mask drops
Moi j'ai grimpé sans mousqueton
I climbed without a grappling hook
Non j′ai pas l′temps de discuter
No, I don't have time to chat
Encore moins de m'faire disquetter
Let alone get upset
Ce monde m′angoisse, j'ai envie d′détaler
This world is stressing me out, I want to break away
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
La rançon d′la gloire, oui, la note est salée
The price of fame, yes, the note is salty
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
J'veux pas ton carré VIP, plutôt Mathusalem
I don't want your VIP square, rather a Methuselah
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
Mais toi tu m′connais pas, sais-tu vraiment c'qu′il m'fallait?
But you don't know me, do you really know what I needed?
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
J'ai pas vu la tèss depuis des mois
I haven't seen the country in months
Poto, le temps se fait long
Boy, time is dragging
Pourtant tu sais que je viens de là,
Yet you know that I come from there,
93 sur le blason
93 on the crest
J′espère qu'le temps n'aura pas raison de nos liens
I hope that time will not have the better of our bond
J′reste le même, j′peux pas changer, ça tu l'sais bien
I stay the same, I can't change, you know that
J′viens d'un milieu modeste, j′suis dans un milieu que j'déteste
I come from a modest background, I'm in a background that I hate
J′peux pas retourner ma veste, j'suis pour l'bif, fuck le reste
I can't turn my back, I'm here for the money, fuck the rest
Y′a tant de souvenirs et tant d′histoires qu'on ne peut pas effacer
There are so many memories and so many stories that we can't erase
Tellement de larmes et autant de joie, yeah
So many tears and so much joy, yeah
Ce monde m′angoisse, j'ai envie d′détaler
This world is stressing me out, I want to break away
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
La rançon d′la gloire, oui, la note est salée
The price of fame, yes, the note is salty
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
J'veux pas ton carré VIP, plutôt Mathusalem
I don't want your VIP square, rather a Methuselah
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
Mais toi tu m′connais pas, sais-tu vraiment c'qu′il m'fallait?
But you don't know me, do you really know what I needed?
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
Saisis ta chance
Take your chance
Le monde est à toi, prends un nouveau départ
The world is yours, make a fresh start
Place ta confiance
Put your trust
Le monde est à toi, prends un nouveau départ
The world is yours, make a fresh start
Saisis ta chance
Take your chance
Place ta confiance
Put your trust
Saisis ta chance
Take your chance
Ça ira
Everything will be OK
Ce monde m'angoisse, j′ai envie d'détaler
This world's stressing me out, I want to break away
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
La rançon d′la gloire, oui, la note est salée
The price of fame, yes, the note is salty
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
J'veux pas ton carré VIP, plutôt Mathusalem
I don't want your VIP square, rather a Methuselah
J′veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay
Mais toi tu m'connais pas, sais-tu vraiment c′qu'il m′fallait?
But you don't know me, do you really know what I needed?
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to break away-ay-ay-ay-ay-ay





Авторы: Youssef Akdim, Gael Fauchie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.