Lartiste - Fenomeno - перевод текста песни на немецкий

Fenomeno - Lartisteперевод на немецкий




Fenomeno
Fenomeno
C'est l'retour du Fenomeno
Die Rückkehr des Fenomeno
Pose-moi la balle que j'tire le péno
Leg mir den Ball hin, damit ich den Elfer schieße
Un peu comme Swagg Man j'ai touché le Keno
Ein bisschen wie Swagg Man habe ich im Keno gewonnen
Ma vie c'est les boîtes, showcases et tels-hô
Mein Leben sind die Clubs, Showcases und Hotels
Ma chérie, qu'est-c'tu fais dans ma surface de réparation?
Mein Schatz, was machst du in meinem Strafraum?
Attention, sinon ton boule va m'réclamer des réparations
Pass auf, sonst verlangt dein Hintern von mir Reparaturen
Je gère tout seul l'opération
Ich manage die Operation ganz allein
Dans leurs yeux je vois de la frustration
In ihren Augen sehe ich Frustration
Oui mais pardon si j'fais du biff'
Ja, aber sorry, wenn ich Kohle mache
À la base ce n'était qu'une passion
Ursprünglich war es nur eine Leidenschaft
J'me la coule douce sous le sunshine
Ich lass es mir im Sonnenschein gut gehen
J'passe à la banque charger mes punchlines
Ich gehe zur Bank, um meine Punchlines aufzuladen
J'me tape des barres j'regarde des Vines
Ich lache mich schlapp, während ich Vines schaue
Quelque part en Espagne dans une villa design
Irgendwo in Spanien in einer Designervilla
Vamonos, vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Laisse tomber tous ces bolosses
Vergiss all diese Trottel
Ces bolosses, ces bolosses
Diese Trottel, diese Trottel
Ma chérie vamonos
Mein Schatz, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Laisse tomber tous ces bolosses
Vergiss all diese Trottel
Ces bolosses, ces bolosses
Diese Trottel, diese Trottel
Ma chérie vamonos
Mein Schatz, vamonos
Un deux, c'est toi et moi
Eins, zwei, das sind du und ich
Panama ou les Bahamas
Panama oder die Bahamas
Prends ton temps, j'te laisse le choix
Nimm dir Zeit, ich lasse dir die Wahl
Y'a que le luxe, le calme, les palaces
Es gibt nur Luxus, Ruhe, Paläste
J'suis en mode carrière y'aura pas de transfert
Ich bin im Karrieremodus, es wird keinen Transfer geben
Mon équipe ne s'impose qu'avec la manière
Mein Team setzt sich nur mit Stil durch
Purple Money tous les soirs c'est la guerre
Purple Money, jeden Abend ist Krieg
Maroquino tu connais ma bannière
Marokkaner, du kennst meine Flagge
Parle en culot quand il s'agit d'salaire
Sprich dreist, wenn es ums Gehalt geht
Ça sort le métal pour sortir d'la galère
Man zieht das Metall, um aus der Misere zu kommen
Tu connais l'flow, fenomeno
Du kennst den Flow, Fenomeno
Qui sont ces petits cons qui veulent m'éliminer?
Wer sind diese kleinen Wichser, die mich ausschalten wollen?
J'vais m'occuper de tous ces minots
Ich werde mich um all diese Kids kümmern
Calma calma, j'suis déterminé
Calma, calma, ich bin entschlossen
Vamonos, vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Laisse tomber tous ces bolosses
Vergiss all diese Trottel
Ces bolosses, ces bolosses
Diese Trottel, diese Trottel
Ma chérie vamonos
Mein Schatz, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos, vamonos
Laisse tomber tous ces bolosses
Vergiss all diese Trottel
Ces bolosses, ces bolosses
Diese Trottel, diese Trottel
Ma chérie vamonos
Mein Schatz, vamonos
C'est toi et moi ce soir
Du und ich heute Abend
C'est toi et moi ce soir
Du und ich heute Abend
Cambré comme un deux et demi, Victoria Secret
Mit Kurven wie von Victoria's Secret
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.