Текст и перевод песни Lartiste - Fenomeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'retour
du
Fenomeno
I'm
back,
the
Fenomeno
Pose-moi
la
balle
que
j'tire
le
péno
Give
me
the
ball
and
I'll
shoot
the
penalty
Un
peu
comme
Swagg
Man
j'ai
touché
le
Keno
Just
like
Swagg
Man,
I
won
at
Keno
Ma
vie
c'est
les
boîtes,
showcases
et
tels-hô
Clubs,
shows,
and
hotels,
that's
my
life
Ma
chérie,
qu'est-c'tu
fais
dans
ma
surface
de
réparation?
Baby,
what
are
you
doing
in
my
penalty
area?
Attention,
sinon
ton
boule
va
m'réclamer
des
réparations
You'd
better
be
good,
there
may
be
consequences
Je
gère
tout
seul
l'opération
I'll
handle
this
situation
myself
Dans
leurs
yeux
je
vois
de
la
frustration
I
can
see
the
frustration
in
their
eyes
Oui
mais
pardon
si
j'fais
du
biff'
Sorry
if
I'm
making
money
À
la
base
ce
n'était
qu'une
passion
This
all
started
as
a
passion
J'me
la
coule
douce
sous
le
sunshine
I'm
living
it
up
under
the
sunshine
J'passe
à
la
banque
charger
mes
punchlines
Hitting
the
bank,
loading
up
my
punchlines
J'me
tape
des
barres
j'regarde
des
Vines
Having
a
laugh,
watching
some
Vines
Quelque
part
en
Espagne
dans
une
villa
design
Somewhere
in
Spain,
in
a
modern
villa
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Laisse
tomber
tous
ces
bolosses
Leave
all
these
losers
behind
Ces
bolosses,
ces
bolosses
Losers,
losers,
losers
Ma
chérie
vamonos
Baby,
let's
go
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Laisse
tomber
tous
ces
bolosses
Leave
all
these
losers
behind
Ces
bolosses,
ces
bolosses
Losers,
losers,
losers
Ma
chérie
vamonos
Baby,
let's
go
Un
deux,
c'est
toi
et
moi
One,
two,
it's
you
and
me
Panama
ou
les
Bahamas
Panama
or
the
Bahamas
Prends
ton
temps,
j'te
laisse
le
choix
Take
your
time,
the
choice
is
yours
Y'a
que
le
luxe,
le
calme,
les
palaces
Only
luxury,
tranquility,
and
palaces
J'suis
en
mode
carrière
y'aura
pas
de
transfert
I'm
in
career
mode,
no
transfer
Mon
équipe
ne
s'impose
qu'avec
la
manière
My
team
only
plays
with
style
Purple
Money
tous
les
soirs
c'est
la
guerre
Purple
Money,
it's
a
war
every
night
Maroquino
tu
connais
ma
bannière
You
know
my
flag,
Moroccan
Parle
en
culot
quand
il
s'agit
d'salaire
Speak
boldly
when
it
comes
to
salary
Ça
sort
le
métal
pour
sortir
d'la
galère
They'll
pay
whatever
to
get
out
of
trouble
Tu
connais
l'flow,
fenomeno
You
know
my
flow,
fenomeno
Qui
sont
ces
petits
cons
qui
veulent
m'éliminer?
Who
are
these
fools
who
want
to
get
rid
of
me?
J'vais
m'occuper
de
tous
ces
minots
I'll
take
care
of
all
these
kids
Calma
calma,
j'suis
déterminé
Calm
down,
I'm
determined
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Laisse
tomber
tous
ces
bolosses
Leave
all
these
losers
behind
Ces
bolosses,
ces
bolosses
Losers,
losers,
losers
Ma
chérie
vamonos
Baby,
let's
go
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Laisse
tomber
tous
ces
bolosses
Leave
all
these
losers
behind
Ces
bolosses,
ces
bolosses
Losers,
losers,
losers
Ma
chérie
vamonos
Baby,
let's
go
C'est
toi
et
moi
ce
soir
It's
you
and
me
tonight
C'est
toi
et
moi
ce
soir
It's
you
and
me
tonight
Cambré
comme
un
deux
et
demi,
Victoria
Secret
Curved
like
a
two
and
a
half,
Victoria's
Secret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.