Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alignez-les
Reiht
sie
auf
Venga,
venga
Venga,
venga
Venga,
venga
Venga,
venga
Purple
Money,
loux-ja
connaissent
Purple
Money,
die
Neureichen
kennen
das
J'rentre
dans
la
chatte
du
game
comme
un
Tampax
Ich
dring'
in
die
Fotze
des
Games
ein
wie
ein
Tampax
Banzaï
à
la
ja-japonaise
Banzai
auf
die
Ja-Japanische
Art
Fuck
Jules
César,
nous
on
attend
pas
Scheiß
auf
Julius
Cäsar,
wir
warten
nicht
On
est
venu
tout
prendre,
et
ça
sans
sommation
Wir
sind
gekommen,
um
alles
zu
nehmen,
und
das
ohne
Vorwarnung
Tu
fermes
ta
gueule,
paye
la
consommation
Du
hältst
deine
Fresse,
zahl
den
Konsum
J'ai
fait
de
la
musique,
j'ai
perdu
la
passion
Ich
habe
Musik
gemacht,
ich
habe
die
Leidenschaft
verloren
J'préfère
compter
le
biff
sans
craindre
l'addition
Ich
zähl
lieber
die
Kohle,
ohne
die
Rechnung
zu
fürchten
Être
solidaire,
c'est
pas
faire
des
pipes
Solidarisch
sein
heißt
nicht,
Blowjobs
zu
geben
Avoir
l'esprit
ouvert
c'est
pas
faire
des
strip
Einen
offenen
Geist
haben
heißt
nicht,
zu
strippen
Être
un
gangster
c'est
pas
faire
des
clips
Ein
Gangster
sein
heißt
nicht,
Clips
zu
drehen
Être
un
bonhomme
c'est
pas
faire
dans
son
slip
Ein
Mann
sein
heißt
nicht,
sich
in
die
Hose
zu
machen
C'est
vrai
que
j'ressemble
aux
mecs
des
attentats
Es
stimmt,
dass
ich
den
Typen
von
den
Anschlägen
ähnele
Mais
c'est
pas
moi,
la
chatte
à
ta
tata
(mais
c'est
pas
moi,
la
chatte
à
ta
tata)
Aber
das
bin
ich
nicht,
auf
die
Fotze
deiner
Tante
(aber
das
bin
ich
nicht,
auf
die
Fotze
deiner
Tante)
Y'a
que
derrière
le
mic
que
j'fais
ratatata
Nur
hinterm
Mic
mach
ich
ratatata
J'fais
bouger
les
maigres
et
les
grosses
batata
Ich
bring
die
Dünnen
und
die
dicken
Kartoffeln
zum
Tanzen
Si
demain
j'arrête,
pour
eux
c'est
la
cata'
Wenn
ich
morgen
aufhöre,
ist
das
für
sie
die
Katastrophe
Qui
va
leur
apprendre
les
formules,
les
katas?
Wer
wird
ihnen
die
Formeln,
die
Katas
beibringen?
Hamdoulah,
j'suis
pas
illuminé
Hamdulillah,
ich
bin
nicht
erleuchtet
Ils
ne
pourront
jamais
m'éliminer
Sie
werden
mich
niemals
eliminieren
können
Je
m'auto-détruis
si
le
terrain
est
miné
Ich
zerstöre
mich
selbst,
wenn
das
Gelände
vermint
ist
Mais
j'vais
les
terminer
avant
de
terminer
Aber
ich
werde
sie
erledigen,
bevor
ich
ende
Mon
Dieu,
pardon,
j'veux
pas
crever
sur
scène
Mein
Gott,
Verzeihung,
ich
will
nicht
auf
der
Bühne
krepieren
Mon
coeur
est
froid,
j'ai
plus
7ob
al
insan
Mein
Herz
ist
kalt,
ich
habe
keine
Liebe
für
die
Menschen
mehr
J'ai
peur
que
ça
pèse
lourd
dans
mon
Mizan
Ich
habe
Angst,
dass
das
schwer
wiegt
auf
meiner
Mizan
Même
si
c'est
sur
moi
qu'ils
vont
sûrement
miser
Auch
wenn
sie
sicher
auf
mich
setzen
werden
Coupe
la
musique
si
j'arrête,
gros
Stopp
die
Musik,
wenn
ich
aufhöre,
Dicker
J'veux
pas
voir
le
mal
dans
le
rétro
Ich
will
das
Böse
nicht
im
Rückspiegel
sehen
Dans
tous
mes
jets-pro,
j'suis
resté
pro
Bei
all
meinen
Projekten
bin
ich
Profi
geblieben
J'voulais
plus
voir
mon
père
dans
le
métro
Ich
wollte
meinen
Vater
nicht
mehr
in
der
U-Bahn
sehen
Et
toi
t'as
fait
quoi?
Und
du,
was
hast
du
gemacht?
Toi
t'as
taffé
toi?
Du
hast
gearbeitet,
du?
Tu
parles
des
gens
qui
voyagent,
toi
t'es
resté
chez
toi
Du
redest
von
Leuten,
die
reisen,
du
bist
zu
Hause
geblieben
On
va
parler
de
toi,
oui
on
m'a
parlé
d'toi
Man
wird
über
dich
reden,
ja,
man
hat
mir
von
dir
erzählt
Si
tu
savais,
mon
ami,
comment
tes
amis
me
parlaient
de
toi
Wenn
du
wüsstest,
mein
Freund,
wie
deine
Freunde
mit
mir
über
dich
geredet
haben
Tu
m'inspires
nada,
à
part
les
lettes-toi
Du
inspirierst
mich
null,
außer
den
Toiletten
Et
dans
une
caisse
claire,
j'arrête
de
parler
de
toi
Und
auf
einer
Snare
Drum
höre
ich
auf,
über
dich
zu
reden
C'est
de
l'histoire
ancienne
comme
les
putes,
les
chiennes
Das
ist
alte
Geschichte
wie
die
Nutten,
die
Schlampen
Qui
croient
aux
Valses
de
Vienne
Die
an
den
Wiener
Walzer
glauben
Mais
qui
n'ont
plus
d'hymen
Aber
die
kein
Hymen
mehr
haben
Purple
Money,
loux-ja
connaissent
Purple
Money,
die
Neureichen
kennen
das
93
c'est
mon
secteur
93
ist
mein
Sektor
Bondy,
Villiers,
Garges-les-Gonèsse
Bondy,
Villiers,
Garges-lès-Gonesse
Là
où
tu
laisses
pas
traîner
ta
sister
Wo
du
deine
Schwester
nicht
rumhängen
lässt
Trop
de
rappeurs
font
les
putes
innocentes
Zu
viele
Rapper
spielen
die
unschuldigen
Nutten
J'ai
pas
joué
le
mitho
pour
mes
chiffres
de
ventes
Ich
habe
nicht
den
Lügner
gespielt
für
meine
Verkaufszahlen
J'veux
parler
au
boss,
pas
à
son
assistante
Ich
will
mit
dem
Boss
reden,
nicht
mit
seiner
Assistentin
Mets
la
balle
au
centre
ou
c'est
balle
dans
la
tempe,
bang
Leg
den
Ball
in
die
Mitte
oder
es
gibt
'ne
Kugel
in
die
Schläfe,
bang
Les
dés
sont
pipés,
j'les
ai
vus,
j'ai
tchipé
Die
Würfel
sind
gezinkt,
ich
hab's
gesehen,
ich
hab
getchippt
Ils
m'ont
vu,
ils
ont
flippé,
le
Marocain
est
équipé
Sie
haben
mich
gesehen,
sie
sind
ausgeflippt,
der
Marokkaner
ist
ausgerüstet
J'ai
fumé,
j'ai
fumé,
j'ai
fumé
pour
supporter
l'Homme
Ich
habe
geraucht,
geraucht,
geraucht,
um
den
Menschen
zu
ertragen
Vaut
mieux
une
plaquette
de
ppe-fra
qu'un
Parabellum
Besser
eine
Platte
Hasch
als
eine
Parabellum
Sinon
ça
fait
bang
bang,
ça
fait
du
gruyère
comme
à
Chicago
Sonst
macht
es
bang
bang,
das
macht
Löcher
wie
Schweizer
Käse
wie
in
Chicago
Wesh,
poto,
elle
est
michto
ta
go
Wesh,
Kumpel,
deine
Alte
ist
'ne
Michto
Mais
comment
la
défendre
si
t'as
pas
de
cojones
Aber
wie
willst
du
sie
verteidigen,
wenn
du
keine
Cojones
hast
Mes
écrits
sont
d'une
simplicité
très
complexe
Meine
Schriften
sind
von
einer
sehr
komplexen
Einfachheit
Marié
à
la
victoire,
la
défaite
c'est
mon
ex
Verheiratet
mit
dem
Sieg,
die
Niederlage
ist
meine
Ex
J'fais
bouger
les
chichas,
les
Zénith,
les
complexes
Ich
bringe
die
Shishas,
die
Zéniths,
die
Komplexe
in
Bewegung
Le
con
qui
nous
conteste,
faudra
qu'il
se
confesse
Der
Idiot,
der
uns
herausfordert,
wird
beichten
müssen
Et
boum
boum
tchak,
ça
va
un
peu
Und
bum
bum
tschak,
jetzt
reicht's
langsam
Les
seins,
les
chattes,
ça
va
un
peu
Die
Titten,
die
Fotzen,
jetzt
reicht's
langsam
Twitter,
Snapchat,
ça
va
un
peu
Twitter,
Snapchat,
jetzt
reicht's
langsam
Les
salopes
qui
jactent,
ça
va
un
peu
Die
Schlampen,
die
labern,
jetzt
reicht's
langsam
Moi
dragon
de
Games
of
Thrones
Ich
Drache
aus
Game
of
Thrones
Eux
dragon
de
Komodo
Sie
Komodowaran
Rebeu
le
plus
kitoko,
eux
c'est
des
Quasimodo
Der
bestaussehendste
Araber,
sie
sind
Quasimodos
Faire
la
shmetta,
je
n'peux
pas
Den
Verräter
spielen,
das
kann
ich
nicht
C'est
pas
dans
mes
chromosomes,
c'est
pas
dans
mes
chromosomes
Das
ist
nicht
in
meinen
Chromosomen,
das
ist
nicht
in
meinen
Chromosomen
Ce
n'est
pas
dans
mes
chromosomes
Das
ist
nicht
in
meinen
Chromosomen
Lartiste
baby
Lartiste
Baby
Hermano
Hermano
Hermano
Hermano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Akdim, Gael Fauchie
Альбом
Maestro
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.