Lartiste - International - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste - International




International
International
J'ouvre mes ailles
I spread my wings
Le monde est beau
The world is beautiful
Toute l'année en vacance
Always on a vacation
Avec les potos
With friends
Tout nous va si bien
Everything suits us so well
Les sap' chers Tu nous envie?
You envy our expensive clothes?
T'es qu'un khedah
You're just a loser
En jet skie on t'esquive
We avoid you on a jet ski
J'fais ma tourner les go sont exquise Marrakech, Miami, barbecue, Villiers, chicha, Bondy
I make the girls go crazy, they are exquisite Marrakesh, Miami, barbecue, Villiers, hookah, Bondy
Pizza sur les shorts
Pizza on shorts
Couleurs sur les gentes
Colors on the people
Elle est alléchante
She is tempting
Lartiste aller chante!
Lartiste, start singing!
J'ouvre mes ailles ce monde est chaud c'est pour les frères partie trop tôt.
I spread my wings, this world is warm, it's for the brothers who left too early.
Je n'veux pas oublier qui je suis ni d'où je viens Seine-Saint Denis, oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisienne le gamos est italien international.
I don't want to forget who I am or where I come from. Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international.
Qui je suis ni d'où je viens, Seine-Saint Denis, oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisienne le gamos est italien international
Who I am, nor where I come from, Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international
Aujourd'hui elle m'estime
Today she respects me
Mais j'oublie pas qu'hier elle m'disait miskine
But I haven't forgotten that yesterday she called me a loser
Mais tranquille j'reste clean
But relax, I stay clean
Toujours à l'heure j'ai une Breitling
Always on time, I have a Breitling
Purple money trop de ...
Too much purple money
Le seul objectif: être les first
The only goal: to be the first
Tiède on le mange on ne fait pas des n°1 Mais chez moi on le sait pas
We eat it lukewarm, we don't make number ones. But at home they don't know that
C'qui nous sépare
What separates us
La richesse intérieure
Is inner wealth
À part le tout puissant
Apart from the Almighty
J'ai pas d'supérieure
I have no superiors
J'remercie ma mère de m'avoir fait comme telle c'est à dire j'remercie ma mère d'm'avoir fait comme elle
I thank my mother for making me the way I am, that is, I thank my mother for making me the way she is
L.A.R.T.I.S.T.E
L.A.R.T.I.S.T.E
Je n'veux pas oublier qui je suis ni d'ou je viens Seine-Saint Denis oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisiennes le gamos est italien international
I don't want to forget who I am or where I come from. Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international
Qui je suis ni d'ou je viens Seine-Saint Denis, oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisiennes le gamos est italien international.
Who I am, nor where I come from, Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international.
J'remercie le ciel
I thank heavens
J'ai pas fais naufrage
I didn't shipwreck
Papa j'fais d'la musique t'inquiète y'a le chauffage
Dad, I make music, don't worry, there is heating
J'veux pas rester sur place le monde est si vaste
I don't want to stay in one place, the world is so vast
J'ai rien d'communautaire qui parle de races
I have nothing to do with communities that talk about races
J'suis avec mes tounssi, mes dzayrie, Mali Sénégal
I am with my Tunisians, my Algerians, Mali, Senegal
Maumaumauritanie mais ivoiriens
Mauritania, but also Ivorians
Les aide partout citoyen du monde chez moi c'est partout.
Everywhere helps everywhere, citizen of the world, home is everywhere for me.
Qui je suis ni d'ou je viens Seine-Saint Denis, oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisiennes le gamos est italien international.
Who I am, nor where I come from, Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international.
Qui je suis ni d'ou je viens Seine-Saint Denis, oui monsieur j'suis marocain la puissance est africaine le style américain les chaussures sont parisiennes le gamos est italien international.
Who I am, nor where I come from, Seine-Saint Denis, yes sir, I'm Moroccan. The power is African, the style is American, the shoes are Parisian, the car is Italian, international.





Авторы: Youssef Akdim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.