Lartiste - Le poids de mes erreurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste - Le poids de mes erreurs




Le poids de mes erreurs
The Weight of My Mistakes
Jl'es entends encore dire il a péter un câble
I hear them say he's lost his mind
Mais non je n'suis pas fou mais juste un peu instable
But no, I'm not crazy, just a little unstable
Ils n'connaissent rien de ma vie, pourtant rien que ça parle
They know nothing about my life, yet they talk about it like they do
Les langues de pute s'délient pour ne dire que du mal
The tongues of the whores come loose to say nothing but evil
Même j'ai grandis les enfants d'putes agissent
Even where I grew up, the sons of whores act out
Cassent du sucre sur mon dos et mon image salissent
They talk smack behind my back and tarnish my image
Alors maint'nant j'viens dire la vérité sur c'beat
So now I'm here to tell the truth on this beat
J'ai croisé peu de bonhomme mais beaucoup de suces bites
I've met few real men, but many dick suckers
Beaucoup trop d'hypocrites et très peu de gens fiables
Too many hypocrites and very few reliable people
Pour eux si t'es gentil c'est qu'forcément t'es faible
For them, if you're nice, you must be weak
J'ai pas l'dernier gamos alors pour eux j'galère
I don't have the latest car, so for them I'm struggling
Mais c'que j'suis pour eux, oh je n'en ai rien à faire
But what I am to them, oh I don't care
Moi j'n'ai pas d'compte à rendre seulement des tunes à prendre
I have no one to answer to, only money to make
Si t'es simples et honnête de toi je peux apprendre
If you're simple and honest, I can learn from you
Si t'es ouvert d'esprit moi je peux t'enseigner
If you're open-minded, I can teach you
J'ai grandi dans le guetto et j'ai tant saigné
I grew up in the ghetto and I bled so much
J'ai pas l'respect qu'j'mérite mais j'ai c'lui qu'j'ai gagné
I don't have the respect I deserve, but I have the respect I earned
A la force de mes rimes ma tete et mes poignets
With the strength of my rhymes, my head and my fists
C'est la folie des hommes ils ne connaissent plus la peur
It's the madness of men, they know no fear anymore
Ne craignent plus personne, même pas le Créateur
They fear no one, not even the Creator
Moi je suis un artiste, mais un homme avant tout
I am an artist, but a man first
Moi je suis même Lartiste mais Youssef avant tout
I am Lartiste, but Youssef first
Je sais qu'on s'rendra compte de mon œuvre après tout
I know that they will realize my work after all
Je vis pask'il le faut puisqu'on meurt après touuut
I live because I have to, since we all die, after all
J'avance avec le poids d'mes erreurs
I move on with the weight of my mistakes
Plutôt mourir que de vivre dans l'erreur
Better to die than to live in error
La jalousie, la haine, le mensonge...
Jealousy, hatred, lies...
Mon Dieu, mon Dieu, mon cœur est une éponge...
My God, my God, my heart is a sponge...
Mon Dieu pardon car j'ai souvent perdu la foi
My God, forgive me, for I have often lost faith
J'voulais la gloire j'aurais mieux fait d'perdre ma voix
I wanted glory, I should have lost my voice
J'ai cessé de croire en voulant voir clair dans le noir
I stopped believing when I wanted to see clearly in the dark
J'n'ai fais que boire dans le verre de mon désespoir
I did nothing but drink from the glass of my despair
Lartiste est opportuniste il a trop d'égaux
Lartiste is an opportunist, he has too many equals
Is ont écrasés mon image comme un vulgaire *nigon*
They crushed my image like a vulgar fool
Personne n'est parfait mais mon orgeuil m'a menti
No one is perfect, but my pride lied to me
J'vis mes cauch'mards mes rêves mon anéanti
I live my nightmares, my dreams, my annihilation
On perd sa vie à essayer d'la gagner,
We waste our lives trying to win them,
On perd sa jeunesse, on perd ses plus belles années
We waste our youth, we waste our best years
On s'oubli dans l'alcool, les femmes et la nuit
We forget ourselves in alcohol, women and the night
Mais quand le ciel pleur personne ne passe entre les gouttes de pluie
But when the sky cries, no one escapes the raindrops
On perd sa vie à essayer d'la gagner
We waste our lives trying to win them
On perd sa jeunesse, on perd ses plus belles années
We waste our youth, we waste our best years
On s'oubli dans l'alcool, les femmes et la nuit
We forget ourselves in alcohol, women and the night
Mais quand le ciel pleur personne ne passe entre les gouttes de pluie
But when the sky cries, no one escapes the raindrops
J'avance avec le poids d'mes erreurs
I move on with the weight of my mistakes
Plutôt mourir que de vivre dans l'erreur
Better to die than to live in error
La jalousie, la haine, le mensonge...
Jealousy, hatred, lies...
Mon Dieu, mon Dieu, mon cœur est une éponge...
My God, my God, my heart is a sponge...
Yeaah Lartiste
Yeah, Lartiste





Авторы: youssef akdim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.