Текст и перевод песни Lartiste - Liaisons Dangereuses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liaisons Dangereuses
Опасные связи
Double
X
on
the
track
bitch
Double
X
на
треке,
детка
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
J'aurais
voulais
te
le
dire
mais
sans
le
manque
du
respect
Я
хотел
сказать
тебе
это,
но
без
неуважения
Mais
tu
t'es
mis
en
face
et
t'as
voulu
me
tester
Но
ты
встала
передо
мной
и
решила
меня
испытать
Tu
voulais
partir,
pourquoi
t'es
resté?
Ты
хотела
уйти,
почему
ты
осталась?
Tu
veux
sauver
les
meubles
ou
sauver
les
aspects?
Ты
хочешь
сохранить
видимость
или
спасти
то,
что
осталось?
Tu
peux
pas
la
fermer
et
passer
l'aspi'
Ты
не
можешь
просто
заткнуться
и
пропылесосить?
Tu
dis
que
je
t'ettoufe
moi
aussi
faut
q'j'respire
Ты
говоришь,
что
я
тебя
душа,
мне
тоже
нужно
дышать
Il
me
faut
de
l'air,
on
se
fait
du
tort,
bientôt
c'est
mort
Мне
нужен
воздух,
мы
делаем
друг
другу
больно,
скоро
все
кончено
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
ma
Мы
делаем
друг
другу
больно
Comment
j'ai
pu
laisser
les
gens
parler,
se
mettre
entre
nous
deux?
Как
я
мог
позволить
людям
говорить,
встать
между
нами?
Entre
nous
deux
yeah
Между
нами,
да
Comment
tu
fais
pour
les
écouter
tu
sais
que
je
ne
vis
pas
pour
eux
Как
ты
можешь
их
слушать,
ты
же
знаешь,
что
я
не
живу
ради
них
Je
ne
vis
pas
pour
eux
Я
не
живу
ради
них
Et
plus
le
temps
avance
et
plus
tu
t'éloignes
И
чем
больше
времени
проходит,
тем
дальше
ты
отдаляешься
Oui
tu
t'éloignes,
t'es
parti
des
mois,
t'es
parti
des
mois
Да,
ты
отдаляешься,
ты
уходила
на
месяцы,
ты
уходила
на
месяцы
Oui
t'es
parti
des
mois
Да,
ты
уходила
на
месяцы
J'ai
pensé
à
toi,
que
Dieu
m'en
témoigne
Я
думал
о
тебе,
пусть
Бог
мне
свидетель
Et
quand
tu
souris
le
soleil
n'est
pas
loin
И
когда
ты
улыбаешься,
солнце
совсем
близко
Et
la
nuit
les
étoiles
n'en
pensent
pas
moins
И
ночью
звезды
думают
то
же
самое
T'es
mon
héritage
mon
patrimoine
Ты
— мое
наследие,
мое
достояние
Et
quand
tu
t'éloignes
je
ne
suis
plus
très
moi
И
когда
ты
отдаляешься,
я
уже
не
совсем
я
Je
demande
à
cesser
le
feu
Я
прошу
прекратить
огонь
On
va
se
perdre,
on
va
se
gacher
Мы
потеряем
друг
друга,
мы
все
испортим
Je
promets
de
penser
pour
deux
Я
обещаю
думать
за
двоих
D'être
présent,
de
ne
plus
me
facher
Быть
рядом,
больше
не
злиться
Je
ferais
des
efforts
si
t'en
fais
Я
буду
стараться,
если
ты
тоже
будешь
Ainsi
va
la
vie
des
adultes
Такова
жизнь
взрослых
Je
ferais
des
efforts
si
t'en
fais
Я
буду
стараться,
если
ты
тоже
будешь
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
Rien
qu'on
se
fait
la
guerre
c'est
systématique
Мы
все
время
воюем,
это
систематически
Combien
du
temps
va
durer
ce
game?
Сколько
еще
продлится
эта
игра?
Tu
dis
que
je
te
déteste
mais
au
fond
t'es
ma
vie
Ты
говоришь,
что
я
тебя
ненавижу,
но
в
глубине
души
ты
— моя
жизнь
Avec
le
temps
seras-tu
la
même?
Останется
ли
всё
так
же
со
временем?
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
mal
Мы
делаем
друг
другу
больно
On
se
fait
du
tort,
on
se
fait
du
ma
Мы
делаем
друг
другу
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.