Lartiste - Liaisons Dangereuses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lartiste - Liaisons Dangereuses




Double X on the track bitch
Двойной х на трассе сука
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
J'aurais voulais te le dire mais sans le manque du respect
Я бы хотел тебе это сказать, но без неуважения.
Mais tu t'es mis en face et t'as voulu me tester
Но ты встал напротив меня и хотел проверить меня.
Tu voulais partir, pourquoi t'es resté?
Ты хотел уйти, почему остался?
Tu veux sauver les meubles ou sauver les aspects?
Ты хочешь спасти мебель или спасти вещи?
Tu peux pas la fermer et passer l'aspi'
Ты не можешь закрыть ее и пропустить Аспи.
Tu dis que je t'ettoufe moi aussi faut q'j'respire
Ты говоришь, что я тоже люблю тебя, мне нужно дышать.
Il me faut de l'air, on se fait du tort, bientôt c'est mort
Мне нужен воздух, мы обижаемся друг на друга, скоро все будет кончено.
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du ma
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
Comment j'ai pu laisser les gens parler, se mettre entre nous deux?
Как я могла позволить людям говорить, встать между нами двумя?
Entre nous deux yeah
Между нами двумя да
Comment tu fais pour les écouter tu sais que je ne vis pas pour eux
Как ты их слушаешь, ты знаешь, что я живу не для них
Je ne vis pas pour eux
Я живу не для них
Et plus le temps avance et plus tu t'éloignes
И чем дальше идет время, тем дальше ты уходишь
Oui tu t'éloignes, t'es parti des mois, t'es parti des mois
Да, ты уходишь, ты ушел из месяцев, ты ушел из месяцев
Oui t'es parti des mois
Да, тебя не было несколько месяцев.
J'ai pensé à toi, que Dieu m'en témoigne
Я думал о тебе, да засвидетельствует мне Бог
Et quand tu souris le soleil n'est pas loin
И когда ты улыбаешься, солнце не за горами
Et la nuit les étoiles n'en pensent pas moins
И ночью звезды не думают об этом меньше
T'es mon héritage mon patrimoine
Ты мое наследие, мое наследие.
Et quand tu t'éloignes je ne suis plus très moi
И когда ты уходишь, я перестаю быть собой.
Je demande à cesser le feu
Я прошу прекратить огонь
On va se perdre, on va se gacher
Мы потеряемся, мы потеряемся.
Je promets de penser pour deux
Я обещаю думать за двоих
D'être présent, de ne plus me facher
Чтобы присутствовать, чтобы больше не плевать на меня.
Je ferais des efforts si t'en fais
Я приложу усилия, если ты не против.
Ainsi va la vie des adultes
Так идет жизнь взрослых
Je ferais des efforts si t'en fais
Я приложу усилия, если ты не против.
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
Rien qu'on se fait la guerre c'est systématique
Ничего то война-это систематический
Combien du temps va durer ce game?
Как долго продлится эта игра?
Tu dis que je te déteste mais au fond t'es ma vie
Ты говоришь, что я тебя ненавижу, но в глубине души ты-моя жизнь.
Avec le temps seras-tu la même?
Со временем ты станешь такой же?
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du mal
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.
On se fait du tort, on se fait du ma
Мы обижаем друг друга, мы обижаем друг друга.





Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.