Текст и перевод песни Lartiste - Missile (Acte II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missile (Acte II)
Ракета (Акт II)
Chérie
t'es
un
missile
Детка,
ты
ракета,
Laisse-moi
te
piloter
Дай
мне
тебя
направить.
Ne
m'traite
pas
comme
un
imbécile
Не
считай
меня
глупцом,
Non,
j'suis
juste
un
peu
culotté
Нет,
я
просто
немного
дерзкий.
Avant
de
faire
le
tour
du
monde
Прежде
чем
объехать
весь
мир,
Faisons
le
tour
du
pâté
de
maison
Давай
прокатимся
вокруг
квартала.
Monte
avec
moi
quelques
secondes
Поехали
со
мной
на
пару
секунд,
Histoire
de
relâcher
la
pression
Чтобы
сбросить
давление.
Baby,
c'est
toi
et
moi
Малышка,
только
ты
и
я,
Toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке.
Y'a
ceux
qu'essaient
d'te
faire
la
cour
Есть
те,
кто
пытаются
за
тобой
ухаживать,
Ceux
qui
veulent
te
faire
l'amour
Те,
кто
хотят
с
тобой
переспать.
Moi
j'te
veux
pour
toujours
А
я
хочу
тебя
навсегда,
Monte
avec
moi
on
va
faire
un
tour
Поехали
со
мной,
прокатимся.
Là
où
je
t'emmène,
tu
vas
pas
regretter
Туда,
куда
я
тебя
отвезу,
ты
не
пожалеешь,
Ça
fait
des
semaines
que
j't'ai
identifiée
Я
тебя
уже
несколько
недель
приметил,
T'as
verrouillé
mon
coeur
et
avalé
la
clé
Ты
заперла
мое
сердце
и
проглотила
ключ,
Un
seul
être
vous
manque
et
tout
est
dépeuplé
Не
хватает
лишь
одного
человека,
и
все
вокруг
пусто.
Baby,
avec
moi,
il
n'y
a
rien
d'indécent,
crois-moi
Малышка,
со
мной
нет
ничего
неприличного,
поверь
мне.
Baby,
avec
toi,
je
serais
plus
fort,
je
l'sens,
crois-en
moi
Малышка,
с
тобой
я
буду
сильнее,
я
чувствую,
поверь
мне.
Chérie
t'es
un
missile
Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter
Дай
мне
тебя
направить.
Ne
m'traite
pas
comme
un
imbécile
Не
считай
меня
глупцом,
Non,
j'suis
juste
un
peu
culotté
Нет,
я
просто
немного
дерзкий.
Avant
de
faire
le
tour
du
monde
Прежде
чем
объехать
весь
мир,
Faisons
le
tour
du
pâté
de
maison
Давай
прокатимся
вокруг
квартала.
Monte
avec
moi
quelques
secondes
Поехали
со
мной
на
пару
секунд,
Histoire
de
relâcher
la
pression
Чтобы
сбросить
давление.
Baby,
c'est
toi
et
moi
Малышка,
только
ты
и
я,
Toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке.
Toi
et
moi
on
est
glamour
Мы
с
тобой
такие
шикарные,
Y'aura
pas
de
long
discours
Не
будет
долгих
речей,
Que
des
longs
courriers,
que
des
longs
séjour
Только
дальние
перелеты,
только
длительные
путешествия,
Toulon,
Aruba,
Singapour
Тулон,
Аруба,
Сингапур.
Là
où
t'as
touché
je
n'ai
jamais
senti
Там,
где
ты
прикоснулась,
я
никогда
не
чувствовал
De
battements
maintenant
ça
joue
de
la
batterie
Сердцебиения,
теперь
это
как
барабанная
дробь.
Tu
n'as
pas
dit
un
mot,
mais
moi
j'ai
compris
Ты
не
сказала
ни
слова,
но
я
понял.
Quand
tu
marches,
tes
formes
ont
de
la
répartie
Когда
ты
идешь,
твои
формы
красноречивы.
Baby,
avec
moi
il
n'y
a
rien
d'indécent,
crois-moi
Малышка,
со
мной
нет
ничего
неприличного,
поверь
мне.
Baby,
avec
toi,
je
serais
plus
fort,
je
l'sens,
crois-moi
Малышка,
с
тобой
я
буду
сильнее,
я
чувствую,
поверь
мне.
Chérie
t'es
un
missile
Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter
Дай
мне
тебя
направить.
Ne
m'traite
pas
comme
un
imbécile
Не
считай
меня
глупцом,
Non,
j'suis
juste
un
peu
culotté
Нет,
я
просто
немного
дерзкий.
Avant
de
faire
le
tour
du
monde
Прежде
чем
объехать
весь
мир,
Faisons
le
tour
du
pâté
de
maison
Давай
прокатимся
вокруг
квартала.
Monte
avec
moi
quelques
secondes
Поехали
со
мной
на
пару
секунд,
Histoire
de
relâcher
la
pression
Чтобы
сбросить
давление.
Baby,
c'est
toi
et
moi
Малышка,
только
ты
и
я,
Toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке.
J'lui
ai
dit
"Chérie,
t'es
un
missile
Я
ей
сказал:
"Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter"
Дай
мне
тебя
направить".
Elle
m'a
dit
"Tu
n'es
qu'un
imbécile,
tu
veux
me
contrôler"
Она
мне
сказала:
"Ты
просто
глупец,
ты
хочешь
меня
контролировать".
J'lui
ai
dit
"Chérie,
t'es
un
missile
Я
ей
сказал:
"Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter"
Дай
мне
тебя
направить".
Elle
m'a
dit
"Tu
n'es
qu'un
imbécile,
tu
veux
me
contrôler"
Она
мне
сказала:
"Ты
просто
глупец,
ты
хочешь
меня
контролировать".
J'lui
ai
dit
"Chérie,
t'es
un
missile
Я
ей
сказал:
"Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter"
Дай
мне
тебя
направить".
Elle
m'a
dit
"Tu
n'es
qu'un
imbécile,
tu
veux
me
contrôler"
Она
мне
сказала:
"Ты
просто
глупец,
ты
хочешь
меня
контролировать".
J'lui
ai
dit
"Chérie,
t'es
un
missile
Я
ей
сказал:
"Детка,
ты
- ракета,
Laisse-moi
te
piloter"
Дай
мне
тебя
направить".
Elle
m'a
dit
"Tu
n'es
qu'un
imbécile,
tu
veux
me
contrôler"
Она
мне
сказала:
"Ты
просто
глупец,
ты
хочешь
меня
контролировать".
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
C'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Это
ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
dans
le
bolide
Ты
и
я,
ты
и
я
в
тачке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Akdim, Gael Fauchie
Альбом
Maestro
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.