Текст и перевод песни Lartiste - Subito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Double
X
on
the
track,
bitch)
(Double
X
на
треке,
детка)
On
est
pas
si
mignon
pourtant
la
mort
nous
drague
Мы
не
такие
уж
милые,
хотя
смерть
нас
манит
Dites
à
monsieur
l'agent
que
j'suis
venu
pour
l'outrage
Скажи
господину
офицеру,
что
я
пришел
за
оскорблением
J'ai
des
techniques
de
torture
venues
d'un
autre
âge
У
меня
есть
техники
пыток
из
другого
века
T'as
fais
saigner
mon
cœur,
que
t'es
larmes
le
soulage
Ты
заставила
мое
сердце
кровоточить,
пусть
твои
слезы
облегчат
его
Parler
d'oseille,
ça
les
putes
en
raffole
Говорить
о
деньгах
— шлюхи
от
этого
без
ума
Elles
aiment
tellement
ça
qu'elles
prennent
le
téléphone
Они
так
это
любят,
что
хватаются
за
телефон
Deux
heures
plus
tard
tu
es
cloué
au
sol
Два
часа
спустя
ты
пригвожден
к
земле
Tout
de
suite
après
c'est
la
crosse
qui
t'assomme
Сразу
после
этого
приклад
оглушает
тебя
Oui,
ces
gaillard
sont
venus
chercher
la
somme
Да,
эти
парни
пришли
за
деньгами
T'as
eu
tellement
mal
que
t'as
donné
le
code
Тебе
было
так
больно,
что
ты
выдал
код
T'as
donné
les
bijoux,
les
sapes
à
la
mode
Ты
отдал
драгоценности,
модную
одежду
Maintenant
dans
ta
tête
c'est
la
mort
qui
rode
Теперь
в
твоей
голове
бродит
смерть
Et
subito,
subito
arriva
la
vendetta
И
subito,
subito
arriva
la
vendetta
Subito
arriva
la
vendetta
Subito
arriva
la
vendetta
Y'en
a
qui
n'aime
pas
pardonner
Есть
те,
кто
не
любит
прощать
Y'en
a
qui
n'aime
pas
pardonner
Есть
те,
кто
не
любит
прощать
On
est
pas
si
mignon
pourtant
la
mort
nous
drague
Мы
не
такие
уж
милые,
хотя
смерть
нас
манит
Dites
à
monsieur
l'agent
que
j'suis
venu
pour
l'outrage
Скажи
господину
офицеру,
что
я
пришел
за
оскорблением
J'ai
des
techniques
de
torture
venues
d'un
autre
âge
У
меня
есть
техники
пыток
из
другого
века
T'as
fais
saigner
mon
cœur,
que
t'es
larmes
le
soulage
Ты
заставила
мое
сердце
кровоточить,
пусть
твои
слезы
облегчат
его
Tu
sais
qu'il
te
trompe,
tu
sais
qu'elle
existe
Ты
знаешь,
что
он
тебе
изменяет,
ты
знаешь,
что
она
существует
Et
dans
tes
plus
beaux
rêves
tu
voudrais
qu'on
l'excise
И
в
своих
самых
прекрасных
снах
ты
хотела
бы,
чтобы
мы
ее
вырезали
Tout
ça
c'est
fini
même
si
il
s'excuse
Все
это
кончено,
даже
если
он
извиняется
Tu
es
raffiné,
t'as
vengeance
est
exquise
Ты
изысканна,
твоя
месть
изысканна
T'as
fais
une
moitié
de
ta
moitié
Ты
сделала
половину
из
твоей
половинки
Dans
le
lac
de
vos
flirts,
tu
l'as
noyé
В
озере
ваших
интрижек
ты
ее
утопила
Avec
l'oseille
t'as
soudoyé
celle
qui
a
détruit
ton
foyer
За
деньги
ты
подкупила
ту,
что
разрушила
твой
очаг
Et
subito,
subito
arriva
la
vendetta
И
subito,
subito
arriva
la
vendetta
Subito
arriva
la
vendetta
Subito
arriva
la
vendetta
Y'en
a
qui
n'aime
pas
pardonner
Есть
те,
кто
не
любит
прощать
Y'en
a
qui
n'aime
pas
pardonner
Есть
те,
кто
не
любит
прощать
On
est
pas
si
mignon
pourtant
la
mort
nous
drague
Мы
не
такие
уж
милые,
хотя
смерть
нас
манит
Dites
à
monsieur
l'agent
que
j'suis
venu
pour
l'outrage
Скажи
господину
офицеру,
что
я
пришел
за
оскорблением
J'ai
des
techniques
de
torture
venues
d'un
autre
âge
У
меня
есть
техники
пыток
из
другого
века
T'as
fais
saigner
mon
cœur,
que
t'es
larmes
le
soulage
Ты
заставила
мое
сердце
кровоточить,
пусть
твои
слезы
облегчат
его
Y'en
a
qui
cache
ça
sous
le
lit
Есть
те,
кто
прячет
это
под
кроватью
Qui
ne
rêve
que
de
t'ensevelir
Кто
мечтает
только
о
том,
чтобы
похоронить
тебя
Qui
pense
que
le
monde
peut
s'embellir
Кто
думает,
что
мир
может
стать
лучше
Si
tu
ne
deviens
qu'un
souvenir
Если
ты
станешь
лишь
воспоминанием
Y'en
a
qui
cache
ça
sous
le
lit
Есть
те,
кто
прячет
это
под
кроватью
Qui
ne
rêve
que
de
t'ensevelir
Кто
мечтает
только
о
том,
чтобы
похоронить
тебя
Pense
que
le
monde
peut
s'embellir
Думает,
что
мир
может
стать
лучше
Si
tu
ne
deviens
qu'un
souvenir
Если
ты
станешь
лишь
воспоминанием
On
est
pas
si
mignon
pourtant
la
mort
nous
drague
Мы
не
такие
уж
милые,
хотя
смерть
нас
манит
Dites
à
monsieur
l'agent
que
j'suis
venu
pour
l'outrage
Скажи
господину
офицеру,
что
я
пришел
за
оскорблением
J'ai
des
techniques
de
torture
venues
d'un
autre
âge
У
меня
есть
техники
пыток
из
другого
века
T'as
fais
saigner
mon
cœur,
que
t'es
larmes
le
soulage
Ты
заставила
мое
сердце
кровоточить,
пусть
твои
слезы
облегчат
его
On
est
pas
si
mignon
pourtant
la
mort
nous
drague
Мы
не
такие
уж
милые,
хотя
смерть
нас
манит
Dites
à
monsieur
l'agent
que
j'suis
venu
pour
l'outrage
Скажи
господину
офицеру,
что
я
пришел
за
оскорблением
J'ai
des
techniques
de
torture
venues
d'un
autre
âge
У
меня
есть
техники
пыток
из
другого
века
T'as
fais
saigner
mon
cœur,
que
t'es
larmes
le
soulage
Ты
заставила
мое
сердце
кровоточить,
пусть
твои
слезы
облегчат
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.