Lartiste - Tendre la main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste - Tendre la main




Tendre la main
Reach for the hand
Ils veulent nous diviser mais c'est mort
They want to divide us but it's gone
Message d'amour à tous les gens qui savent tendre la main
Message of love to all the people who know how to reach for the hand
Tout seul on va plus vite à plusieurs on est plus fort
Alone we go faster together we are stronger
Ouvre ton cœur et tu verras de meilleurs lendemains.
Open your heart and you will see better tomorrows.
Stop ouvre ton cœur écoute ce que j'ai à dire:
Stop open your heart listen to what I have to say:
Met de coté ta rancœur et pense à ton avenir
Put aside your resentment and think about your future
J'vais pas fait le grand frère, j'vais pas te faire la morale
I'm not going to play the big brother, I'm not going to lecture you
Mais tu peux faire le bien vu que tu sais faire le mal
But you can do good since you know how to do evil
Tu sais faire le mal, tu sais faire le dur
You know how to do evil, you know how to play tough
Mais dit moi pourquoi tu pleure devant leurs procédures
But tell me why you cry in front of their procedures
Tu sors les armes tu te la joue western
You take out your guns you play western
T'es plus Robert De Niro que Kevin Costner
You're more Robert De Niro than Kevin Costner
T'aime pas l'artiste il fait de l'auto-tune
Don't like the artist he's into auto-tune
C'est un truc de gonsesse, tu préfère les rappeurs qui tuent
It's a pussy thing, you prefer rappers who kill
Et sa fait tiep, c'est alarmant, c'est barbant
And his making tiep, it's alarming, it's annoying
Quand tu dragues t'as pas la cote, t'es pas charmant
When you hit on you're not popular, you're not charming
Tu te fais remarquer en public, rien que tu fais du bruit
You get noticed in public, nothing but you make noise
Tu respecte personne, pour sa que tout le monde te fuis
You don't respect anyone, because that everyone is fleeing you
Mais que c'est triste, j'ai envie de te tendre la main
But how sad, I want to reach for your hand
Viens avec moins et faisons un bout de chemin
Come with less and let's go a way
Ils veulent nous diviser mais c'est mort
They want to divide us but it's gone
Message d'amour à tous les gens qui savent tendre la main
Message of love to all the people who know how to reach for the hand
Tout seul on va plus vite à plusieurs on est plus fort
Alone we go faster together we are stronger
Ouvre ton cœur et tu verras de meilleurs lendemains.
Open your heart and you will see better tomorrows.
Tu taff dur, tu rêve à en mourir
You work hard, you dream to die
T'as des projets mais t'es potes tu les fais sourire
You have projects but your friends you make them smile
Personne pour te soutenir
No one to support you
T'as pas le souvenir qu'on t'es dit un jour tu vas t'en sortir
You don't have the memory we told you one day you'll make it
Mais tranquille, respire ceux qui te descende faut que tu les laissent dire
But easy, breathe those who take you down you have to let them say
Que tu les laisse croire que t'es mort que t'es fini
That you let them believe that you're dead that you're over
Qu'ils sont au maximum et que toi t'es tout mini
That they are at maximum and that you are all mini
Alors que t'es izi, que tu roule mini, t'as go est mimi
While you're Izi, that you roll mini, your girl is mimi
Que tu connais sa famille, direction la mairie, ensuite l'Amérique
That you know his family, head to the city hall, then America
Lune de miel, couché de soleil, Miami
Honeymoon, sunset, Miami
Mon ami, t'as tout saisi, j'ai plus rien à te dire
My friend, you understood everything, I have nothing more to tell you
Continu ta vie, mais dés que tu peux
Continue your life, but as soon as you can
Ceux qui se perde faut leurs tendre la main
Those who get lost have to reach for their hand
Viens avec moi et faisons un bout de chemin
Come with me and let's go a way
Ils veulent nous diviser mais c'est mort
They want to divide us but it's gone
Message d'amour à tous les gens qui savent tendre la main
Message of love to all the people who know how to reach for the hand
Tout seul on va plus vite à plusieurs on est plus fort
Alone we go faster together we are stronger
Ouvre ton cœur et tu verras de meilleurs lendemains.
Open your heart and you will see better tomorrows.
Mais qu'est ce, mais qu'est ce qu'on attend pour s'aimer vivant
But what, but what are we waiting for to love each other alive
Y'as trop de haine, trop d'orgueil, trop de médisant
There's too much hate, too much pride, too much backbiting
Mais qu'est ce, mais qu'est ce qu'on attend pour s'aimer vivant
But what, but what are we waiting for to love each other alive
Y'as trop de couleurs sur terre pour voir la vie en noir et blanc
There are too many colors on earth to see life in black and white
Ils veulent nous diviser mais c'est mort
They want to divide us but it's gone
Message d'amour à tous les gens qui savent tendre la main
Message of love to all the people who know how to reach for the hand
Tout seul on va plus vite à plusieurs on est plus fort
Alone we go faster together we are stronger
Ouvre ton cœur et tu verras de meilleur lendemain
Open your heart and you will see a better tomorrow





Авторы: Youssef Akdim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.