Текст и перевод песни Lartiste - Vatos low cost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatos low cost
Low-Cost Vatos
J'aurais
jamais
dû
commencer
c'métier
I
should
have
never
started
this
career
Ils
disent
qu'ils
m'aiment
mais
j'le
ressens
pas
They
say
they
love
me
but
I
don't
feel
it
Oh
chacun
son
VP,
baisser
les
bras,
moi,
ça
m'ressemble
pas
Oh,
everyone
to
their
own
path,
giving
up
doesn't
suit
me
La
vie
m'a
mis
des
baffes
avec
le
bras
d'Sampras
Life
slapped
me
with
Sampras'
arm
Ah,
le
cœur
s'embrase
et
le
corps
s'encrasse
Ah,
the
heart
ignites
and
the
body
gets
dirty
Numéro
9,
numéro
10,
j'ai
laissé
mes
poumons
dans
le
rond
central
Number
9,
number
10,
I
left
my
lungs
in
the
center
circle
J'suis
pas
votre
pote,
moi,
j'suis
rancunier
I'm
not
your
buddy,
I
hold
grudges
Au
nom
du
passé
ne
m'approchez
même
pas
In
the
name
of
the
past,
don't
even
come
near
me
Y'a
des
meufs,
des
sous,
y'en
a
plein
partout
There
are
girls,
money,
plenty
everywhere
Donc
t'inquiète
même
pas,
j'comprends
ceux
qui
m'aiment
pas
So
don't
even
worry,
I
understand
those
who
don't
like
me
J'aurais
aimé
être
un
frère
fédérateur
I
wish
I
could
be
a
unifying
brother
Arrêtez
cette
merde
et
faire
des
rappels
Stop
this
bullshit
and
do
encores
Mais
l'appât
du
gain
nous
fait
déraper
But
the
lure
of
gain
makes
us
slip
Donc
nique
sa
mère
on
fédère
après
So
fuck
it,
we'll
unite
later
On
a
fait
des
ratés,
on
en
a
terrassé
We
had
failures,
we
knocked
some
down
Le
disque
de
diamant
est
chocolaté
The
diamond
record
is
chocolate-covered
Les
MCs
frelatés,
les
enfants
relatés
The
fake
MCs,
the
related
kids
Les
poucaves
relâchés,
hmmm,
y'en
a
assez
The
released
chicks,
hmmm,
enough
of
that
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa
Don't
talk
about
being
a
man,
bro,
whoa
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa
Don't
talk
about
being
a
man,
bro,
whoa
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole
Betrayed
your
word
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
You're
acting
like
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
T'es
un
Vatos
low
cost
You're
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
Ils
sont
jeunes,
ils
sont
frais
mais
ils
sont
limités
They're
young,
they're
fresh
but
they're
limited
Ils
connaissent
ni
le
respect,
ni
l'humilité
They
know
neither
respect
nor
humility
Allez
passe
ton
chemin,
t'es
en
sens
interdit
Go
on
your
way,
you're
going
the
wrong
way
J'ai
pas
d'temps
à
perdre
dans
les
bails
merdiques
I
have
no
time
to
waste
on
crappy
things
Dans
les
bails
merdiques,
ah
bon
merci
On
crappy
things,
oh
well,
thanks
Allez,
ah
bon
merci
Go
on,
oh
well,
thanks
Ils
font
les
grands,
elles
font
les
grandes
They
act
big,
they
act
important
Ils
veulent
entrer
dans
la
légende
They
want
to
become
legends
Ah
moi,
j'en
ai
trente
deux
Ah,
I'm
thirty-two
Et
j'suis
toujours
en
train
d'apprendre,
ouais
And
I'm
still
learning,
yeah
Ils
veulent
m'atteindre,
ils
veulent
me
descendre
They
want
to
reach
me,
they
want
to
bring
me
down
Leurs
copines
veulent
me
détendre
Their
girlfriends
want
to
relax
me
Quand
j'avance,
ils
veulent
tous
se
pendre
When
I
move
forward,
they
all
want
to
hang
themselves
J'ramène
l'été
en
décembre,
ouais,
ouais
I
bring
summer
in
December,
yeah,
yeah
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa,
ouais,
ouais
Don't
talk
about
being
a
man,
bro,
whoa,
yeah,
yeah
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa,
ouais,
ouais
Don't
talk
about
being
a
man,
bro,
whoa,
yeah,
yeah
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
You're
acting
like
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
T'es
un
Vatos
low
cost
You're
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
mais
tu
n'assumes
pas
You
act
like
a
low-cost
Vato
but
you
don't
own
it
Tu
n'assures
pas,
on
peut
pas
compter
sur
toi
You
don't
deliver,
we
can't
count
on
you
T'as
trahi
ta
parole
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Toi
t'es
un
Vatos
low
cost
You're
a
low-cost
Vato
Mais
rassure-toi,
tu
vas
payer,
tu
peux
compter
sur
moi
But
don't
worry,
you'll
pay,
you
can
count
on
me
T'as
trahi
ta
parole
You
betrayed
your
word
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
You're
acting
like
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
T'es
un
Vatos
low
cost
You're
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
You're
acting
like
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
T'es
un
Vatos
low
cost
You're
a
low-cost
Vato
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
You
betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Betrayed
your
word,
betrayed
the
Honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
My
friend,
it's
not
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, YOUSSEF AKDIM, KEVIN EDDY KALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.