Текст и перевод песни Lartiste - Vatos low cost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
jamais
dû
commencer
c'métier
Я
не
должен
был
начинать
это
дело.
Ils
disent
qu'ils
m'aiment
mais
j'le
ressens
pas
Они
говорят,
что
любят
меня,
но
я
этого
не
чувствую
Oh
chacun
son
VP,
baisser
les
bras,
moi,
ça
m'ressemble
pas
О,
каждый
свой
вице-президент,
опустите
руки,
я
не
похож
на
себя.
La
vie
m'a
mis
des
baffes
avec
le
bras
d'Sampras
Жизнь
поставила
меня
в
тупик
с
помощью
руки
Сампраса
Ah,
le
cœur
s'embrase
et
le
corps
s'encrasse
Ах,
сердце
пылает,
а
тело
покрывается
пятнами.
Numéro
9,
numéro
10,
j'ai
laissé
mes
poumons
dans
le
rond
central
Номер
9,
номер
10,
я
оставил
свои
легкие
в
центральном
круге
J'suis
pas
votre
pote,
moi,
j'suis
rancunier
Я
вам
не
друг,
а
я
обижен.
Au
nom
du
passé
ne
m'approchez
même
pas
Во
имя
прошлого
даже
не
приближайся
ко
мне
Y'a
des
meufs,
des
sous,
y'en
a
plein
partout
Там
есть
девушки,
гроши,
их
везде
полно.
Donc
t'inquiète
même
pas,
j'comprends
ceux
qui
m'aiment
pas
Так
что
даже
не
волнуйся,
я
понимаю
тех,
кто
меня
не
любит.
J'aurais
aimé
être
un
frère
fédérateur
Хотел
бы
я
быть
объединяющим
братом
Arrêtez
cette
merde
et
faire
des
rappels
Прекратите
это
дерьмо
и
сделайте
напоминания
Mais
l'appât
du
gain
nous
fait
déraper
Но
приманка
для
выигрыша
сбивает
нас
с
толку
Donc
nique
sa
mère
on
fédère
après
Так
что
мы
с
его
матерью
объединимся
после
этого.
On
a
fait
des
ratés,
on
en
a
terrassé
Мы
сделали
несколько
промахов,
мы
разбили
их.
Le
disque
de
diamant
est
chocolaté
Алмазный
диск
шоколадный
Les
MCs
frelatés,
les
enfants
relatés
Обманутые
MCs,
связанные
дети
Les
poucaves
relâchés,
hmmm,
y'en
a
assez
Отпущенные
Дюймовочки,
хммм,
хватит.
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa
Не
говори
о
мужике,
толстяке,
Ух
ты.
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa
Не
говори
о
мужике,
толстяке,
Ух
ты.
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Ты
предал
свое
слово,
предал
Хонду.
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Предал
свое
слово,
предал
Хонду
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Ты
предал
свое
слово,
предал
Хонду.
Trahi
ta
parole
Предал
свое
слово
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
Ты
занимаешься
дешевым
Ватосом
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Ты
предал
свое
слово,
предал
Хонду.
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Предал
свое
слово,
предал
Хонду
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Мой
пото,
все
не
так
T'es
un
Vatos
low
cost
Ты-недорогой
Ватос.
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Ты
предал
свое
слово,
предал
Хонду.
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Предал
свое
слово,
предал
Хонду
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Мой
пото,
все
не
так
Ils
sont
jeunes,
ils
sont
frais
mais
ils
sont
limités
Они
молоды,
они
свежи,
но
они
ограничены
Ils
connaissent
ni
le
respect,
ni
l'humilité
Они
не
знают
ни
уважения,
ни
смирения
Allez
passe
ton
chemin,
t'es
en
sens
interdit
Иди
своей
дорогой,
ты
в
запретном
смысле.
J'ai
pas
d'temps
à
perdre
dans
les
bails
merdiques
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
тратить
время
на
эти
дерьмовые
тюки.
Dans
les
bails
merdiques,
ah
bon
merci
В
дерьмовых
пакостях,
ах,
спасибо.
Allez,
ah
bon
merci
Ну
же,
спасибо.
Ils
font
les
grands,
elles
font
les
grandes
Они
делают
великих,
они
делают
великих
Ils
veulent
entrer
dans
la
légende
Они
хотят
войти
в
легенду
Ah
moi,
j'en
ai
trente
deux
А
у
меня
тридцать
два.
Et
j'suis
toujours
en
train
d'apprendre,
ouais
И
я
все
еще
учусь,
да
Ils
veulent
m'atteindre,
ils
veulent
me
descendre
Они
хотят
добраться
до
меня,
они
хотят
спуститься
со
мной.
Leurs
copines
veulent
me
détendre
Их
подруги
хотят,
чтобы
я
расслабился
Quand
j'avance,
ils
veulent
tous
se
pendre
Когда
я
иду
вперед,
они
все
хотят
повеситься.
J'ramène
l'été
en
décembre,
ouais,
ouais
Я
возвращаю
лето
в
декабре,
Да,
да.
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa,
ouais,
ouais
Ne
parle
pas
d'Bonhomme,
gros,
вау,
ouais,
ouais
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Ne
parle
pas
d'bonhomme,
gros,
whoa,
ouais,
ouais
Ne
parle
pas
d'Bonhomme,
gros,
вау,
ouais,
ouais
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
Tu
fais
l'Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
T'es
un
Vatos
low
cost
T'es
un
Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
mais
tu
n'assumes
pas
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
mais
tu
n'assumes
pas
Tu
n'assures
pas,
on
peut
pas
compter
sur
toi
Tu
n'assures
pas,
on
peut
pas
compter
sur
o
thou
T'as
trahi
ta
parole
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole
trahi
la
honda
Toi
t'es
un
Vatos
low
cost
O
thou
t'es
un
Vatos
низкая
цена
Mais
rassure-toi,
tu
vas
payer,
tu
peux
compter
sur
moi
Mais
rassure-o
thou,
tu
vas
payer,
tu
peux
compter
sur
moi
T'as
trahi
ta
parole
T'as
trahi
ta
parole
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
Tu
fais
l'Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
T'es
un
Vatos
low
cost
T'es
un
Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
Tu
fais
l'Vatos
low
cost
Tu
fais
l'Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
T'es
un
Vatos
low
cost
T'es
un
Vatos
низкая
стоимость
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
T'as
trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Trahi
ta
parole,
trahi
la
honda
Mon
poto,
c'est
pas
comme
ça
Mon
Analytic,
c'est
pas
comme
ça
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, YOUSSEF AKDIM, KEVIN EDDY KALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.