Lartiste - Vue du ciel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lartiste - Vue du ciel




(Double X on the track, bitch)
(Двойной х на трассе, сука)
C'est pas chez nous que tu vas trouver l'amour
Ты не найдешь любовь в нашем доме.
En 4-4-2 les petits guettent au carrefour
В 4-4-2 малыши подстерегают на перекрестке
T'auras le brassard si tu fais preuve de bravoure
Ты получишь повязку, если проявишь храбрость
Si t'es bavard sache que les murs ne sont pas sourd
Если ты разговорчивый, знай, что стены не глухие.
Petit, fais attention y'a les condés, jette le sac et cours vite
Малыш, будь осторожен с Конди, бросай сумку и беги быстро.
Ce monde est speed, le boss est méchant
Этот мир-скорость, босс злой
Si tu veux pas mourir jeune avant d'emmener ta meuf sur les Champs
Если ты не хочешь умереть молодым, прежде чем увезти свою девушку на поля
Toi qui la voulais tellement
Ты, который так хотел
Quatre sorties pour des grosses sommes
Четыре выхода за большие суммы
Avec un paquet d'argent
С пачкой денег
Pour ensuite rentrer dans les rangs
Чтобы затем вернуться в ряды
Et t'occuper de tes parents
И позаботься о своих родителях.
Mais, nan
Но, нет.
On prend, on donne, on reprend jamais
Мы берем, мы даем, мы никогда не возвращаем
Mais, nan
Но, нет.
Si demain tu prends ils voudront te canner, ouais gros
Если завтра ты возьмешь, они захотят тебя убить, да, большой
J'veux pas le monde à mes pieds
Я не хочу, чтобы мир лежал у моих ног.
En jet privé j'veux le survoler
На частном самолете я хочу пролететь над ним.
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Увидев их сверху, я не волнуюсь.
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
Если я увижу их больше, я буду доволен
J'veux pas le monde à mes pieds
Я не хочу, чтобы мир лежал у моих ног.
En jet privé j'veux le survoler
На частном самолете я хочу пролететь над ним.
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Увидев их сверху, я не волнуюсь.
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
Если я увижу их больше, я буду доволен
C'est près de chez nous que le malin se ravitaille
Это недалеко от нашего дома, где умник заправляется
Garde ton âme même si t'es sur la paille
Сохрани свою душу, даже если ты стоишь на соломе
Si t'as le choix, pourquoi vouloir du sale?
Если у тебя есть выбор, зачем ты хочешь грязного?
Si t'es mignon, pourquoi faire la racaille?
Если ты такой милый, зачем ты такой придурок?
Petit, fais attention y'a les condés
Малыш, будь осторожен, там Конде.
N'écoute pas les rappeurs, leur tralala, c'est tous des mythos
Не слушай рэперов, их тралала, это все мифы
Tout ce qui veulent c'est cer-per
Все, чего хотят, это убедиться в этом.
Faire de l'oseille, quitter le bendo
Заняться щавелем, выйти из бендо
Avec un paquet d'euro
С пачкой евро
Comme toi, mettre bien la mif, quitter la hess
Как и ты, хорошо надень mif, покинь Гесс
Comme toi, dehors ça tire, faut sauver ses fesses
Как и ты, снаружи стреляет, нужно спасти его задницу
J'ai des douleurs internes, il me parle d'hématome
У меня внутренние боли, он говорит мне о гематоме
Tu te retrouves dans la merde, il n'y a que des fantômes
Ты оказываешься в дерьме, есть только призраки
(Même pas humain, pas un atome)
(Даже не человек, не атом)
J'veux pas le monde à mes pieds
Я не хочу, чтобы мир лежал у моих ног.
En jet privé j'veux le survoler
На частном самолете я хочу пролететь над ним.
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Увидев их сверху, я не волнуюсь.
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
Если я увижу их больше, я буду доволен
J'veux pas le monde à mes pieds
Я не хочу, чтобы мир лежал у моих ног.
En jet privé j'veux le survoler
На частном самолете я хочу пролететь над ним.
Les voir d'en-haut ne me fait pas kiffer
Увидев их сверху, я не волнуюсь.
Si j'les vois plus, là, je serais satisfait
Если я увижу их больше, я буду доволен
Oh fallait que j'vous dise
О, я должен был вам сказать.
Oh fallait que j'vous dise
О, я должен был вам сказать.





Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.