Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne s'aimera plus jamais (L & L extended remix)
Wir werden uns nie wieder lieben (L & L extended Remix)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
On
ne
s'aimera
plus
jamais
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben
Du
même
amour...
oh,
oh
Mit
derselben
Liebe...
oh,
oh
Terminés
les
"si"
et
les
"mais"
Schluss
mit
dem
"Wenn"
und
"Aber"
Fin
du
parcours...
ouh,
ouh,
ah
yeah
Ende
des
Weges...
ouh,
ouh,
ah
yeah
On
peut
bien
le
tourner
comme
on
veut
Man
kann
es
drehen
und
wenden,
wie
man
will
Toi
et
moi
ça
fait
deux
malheureux
Du
und
ich,
das
sind
zwei
Unglückliche
On
ne
s'aimera
plus
jamais
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben
Du
même
amour
ah
baby
Mit
derselben
Liebe,
ah
Baby
A
vivre
d'excuses
en
regrets...
oh,
ah
Von
Entschuldigungen
zu
Bedauern
leben...
oh,
ah
On
tourne
court...
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
Es
endet
abrupt...
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
A
quoi
bon
la
guerre
et
le
silence
Wozu
der
Krieg
und
das
Schweigen?
Embrassons-nous
et
bonne
chance
Lass
uns
küssen
und
viel
Glück
La,
la,
la,
la,
la,
La,
la,
la,
la,
la,
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Ouh...
plus
jamais
Ouh...
nie
wieder
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Ah...
du
même
amour
Ah...
mit
derselben
Liebe
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ha
Make
it,
make
it
right
Make
it,
make
it
right
On
ne
s'aimera
plus
jamais...
oh,
yeah
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben...
oh,
yeah
If
your
love
can
make
me
feel
right,
If
your
love
can
make
me
feel
right,
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Du
même
amour...
Mit
derselben
Liebe...
Ouh,
ouh,
alright
Ouh,
ouh,
alright
On
n'a
plus
les
gestes
et
les
mots
Wir
haben
nicht
mehr
die
Gesten
und
die
Worte
Plus
d'illusions...
no,
no,
no,
no
Keine
Illusionen
mehr...
nein,
nein,
nein,
nein
Et
tous
ces
instants
perdus...
oh,
ah
Und
all
diese
verlorenen
Augenblicke...
oh,
ah
Et
sans
raison...
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Und
ohne
Grund...
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Cet
amour
qui
nous
a
fait
si
peur
Diese
Liebe,
die
uns
so
viel
Angst
gemacht
hat
N'aura
jamais
sa
dernière
heure...
Wird
niemals
ihre
letzte
Stunde
haben...
Quand
on
a
fini
de
se
croire...
oh
Wenn
wir
aufgehört
haben,
uns
etwas
vorzumachen...
oh
Y
a
plus
d'amour...
no,
no,
no
Es
gibt
keine
Liebe
mehr...
nein,
nein,
nein
Voilà
la
fin
de
l'histoire
Das
ist
das
Ende
der
Geschichte
C'est
fini,
c'est
fini...
yeah,
ah,
ha,
ha,
ha
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei...
yeah,
ah,
ha,
ha,
ha
J'aurai
bien
voulu
tout
oublier
Ich
hätte
gerne
alles
vergessen
Je
n'ai
réussi
qu'à
te
pardonner,
yeah
Ich
habe
es
nur
geschafft,
dir
zu
verzeihen,
yeah
On
ne
s'aimera
plus
jamais
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Jamais,
jamais,
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Ah,
ah...
du
même
amour
Ah,
ah...
mit
derselben
Liebe
Ouh,
ouh,
baby,
ha,
ha
Ouh,
ouh,
Baby,
ha,
ha
On
ne
s'aimera
plus
jamais...
oh
oh
yeah
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben...
oh
oh
yeah
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Oh,
jamais,
jamais
Oh,
niemals,
niemals
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Oh...
du
même
amour
Oh...
mit
derselben
Liebe
Amour,
amour,
amour...
Liebe,
Liebe,
Liebe...
J'avais
gardé
ton
sourir'
Ich
hatte
dein
Lächeln
bewahrt
Nos
plus
beaux
souvenirs
Unsere
schönsten
Erinnerungen
Je
vais
garder
ton
sourire,
baby
Ich
werde
dein
Lächeln
behalten,
Baby
Et
je
t'appartiens
Und
ich
gehöre
dir
On
ne
s'aimera
plus,
oh,
jamais,
jamais
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben,
oh,
niemals,
niemals
Yeah,
yeah,
ho
ha,
hé
namana
mana
ho
yeah
Yeah,
yeah,
ho
ha,
hé
namana
mana
ho
yeah
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Ho
no,
ho
yeah
Ho
nein,
ho
yeah
On
ne
s'aimera
plus
jamais,
oh
yeah
yeah
Wir
werden
uns
nie
wieder
lieben,
oh
yeah
yeah
If
your
love
can
make
me
feel
right,
na,
na
If
your
love
can
make
me
feel
right,
na,
na
If
your
love
can
make
me
feel
right
If
your
love
can
make
me
feel
right
Ha
c'est
fini,
ha
fini
yeah
yeah
yeah
Ha
es
ist
vorbei,
ha
vorbei
yeah
yeah
yeah
C'est
fini,
fini,
fini,
plus
jamais!
Es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei,
nie
wieder!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure, Patrick Raoul Roffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.