Текст и перевод песни Larusso - Rien ne peut séparer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien ne peut séparer
Nothing can separate
Rien
ne
pourra
effacer
Nothing
can
erase
Ton
empreinte
sur
ma
peau
Your
imprint
on
my
skin
Ni
même
le
passé
Not
even
the
past
Rien
ne
pourra
séparer
Nothing
can
separate
Ton
prénom
de
mes
mots
Your
name
from
my
words
C'est
l'éternité
It's
eternity
Bien
plus
que
l'or
en
héritage
More
than
golden
heirloom
Ton
amour
de
mes
bagages
Your
love
among
my
burdens
Et
la
lumière
de
tes
matins
And
the
light
of
your
mornings
Pour
encore
lire
dans
mes
mains
To
help
me
read
my
palms
again
Mais
rien
au
monde
peut
séparer
But
nothing
in
the
world
can
separate
Ces
liens
qu'on
a
noués
These
bonds
that
we've
woven
Ces
frissons
These
shivers
Cette
mission
This
mission
Comme
cette
goutte
qui
n'est
plus
rien
sur
la
mer
Like
a
drop
that's
nothing
in
the
ocean
Tu
seras
toujours
ma
terre
You
will
always
be
my
earth
Tu
seras
ma
seule
lumière
You
will
be
my
only
light
Rien
ne
pourra
effacer
Nothing
can
erase
C'est
écrit
tellement
haut
It's
written
so
high
Que
ça
reste
gravé
That
it
remains
engraved
Rien
ne
pourra
séparer
Nothing
can
separate
C'est
juste
l'amour
qu'il
faut
It's
just
the
love
that
we
need
Pour
l'éternité
For
eternity
Comme
une
promesse
à
un
enfan
Like
a
promise
to
a
child
Dans
tes
yeux
tout
est
plus
grand
In
your
eyes
everything's
bigger
Comme
ce
silence
aprés
l'orage
Like
the
silence
after
the
storm
Pour
continuer
le
voyage
To
continue
the
journey
Mais
rien
au
monde
peut
séparer
But
nothing
in
the
world
can
separate
Ces
liens
qu'on
a
noués
These
bonds
that
we've
woven
Ces
sourires
These
smiles
Comme
cette
goutte
qui
n'est
plus
rien
sans
la
mer
Like
a
drop
that's
nothing
without
the
ocean
Tu
seras
toujours
ma
terre
You
will
always
be
my
earth
Tu
seras
ma
seule
lumière
You
will
be
my
only
light
Tu
seras
tu
seras
You
will
be
you
will
be
Ma
seule
lumière
My
only
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Jo Zarb, Luc Ollivier, Yann Le Men, Francois Mpondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.