Текст и перевод песни Laruzo feat. Ado Kojo - Fright Night (feat. Ado Kojo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fright Night (feat. Ado Kojo)
Fright Night (feat. Ado Kojo)
Es
ist
Fright
Night,
Baby,
und
wir
roll'n
durch
die
Nacht
It's
Fright
Night,
baby,
and
we're
rolling
through
the
night
Bin
so
iced-out,
Baby,
wir
komm'n
in
deine
Stadt
I'm
so
iced-out,
baby,
we're
coming
to
your
city
Wenn
die
Kombi
nicht
mehr
steht,
roll'n
die
AMGs
If
the
van
is
no
longer
there,
the
AMGs
will
roll
Sind
die
Zombies
unterwegs,
dann
ist
Fright
Night,
yeah,
yeah,
yeah
If
the
zombies
are
on
the
move,
then
it's
Fright
Night,
yeah,
yeah,
yeah
Sie
legt's
drauf
an
und
sie
zeigt
den
Booty
She's
going
all
out
and
she's
showing
her
booty
Fresse
weit
auf
(wouh)
– Scary
Movie
(yeah)
Mouth
wide
open
(wouh)
– Scary
Movie
(yeah)
Louboutin-Sohl'n
rot,
bad
and
boujee
(bad
and
boujee)
Red
Louboutin
soles,
bad
and
boujee
(bad
and
boujee)
Ich
bin
kein
Komiker
– Jerry
Lewis
(wey)
I'm
not
a
comedian
– Jerry
Lewis
(wey)
Fresher
Motherfucker
und
sie
merkt
es,
ah
Fresher
motherfucker
and
she
knows
it,
ah
Ketten
um
den
Hals,
als
wär
ich
Xerxes
(wouh)
Chains
around
my
neck,
like
I'm
Xerxes
(wouh)
Zeig
mal
dein
Roli,
was
sie
wert
ist,
ah
Show
me
your
Roli,
what
it's
worth,
ah
Red'
nicht
mit
der
Chick,
als
hätt
sie
Herpes,
ah
Don't
talk
to
the
chick
like
she
has
herpes,
ah
Schnapp'
mir
meine
Beute
wie
ein
Haifisch
(Haifisch)
Grab
my
prey
like
a
shark
(shark)
Gehe
shoppen
und
ich
guck'
nicht,
was
der
Preis
ist
(Preis
ist)
Go
shopping
and
I
don't
look
at
the
price
(price
is)
Sie
ist
eifersüchtig,
doch
sie
likt
es,
ah
She's
jealous,
but
she
likes
it,
ah
Weste
immer
weiß
wie
von
'nem
Scheich,
Bitch
(wouh)
Vest
always
white
like
a
sheikh's,
bitch
(wouh)
Löcher
in
den
Jeans
– Michael
Jackson,
Thriller
(Thriller,
Thriller)
Holes
in
the
jeans
– Michael
Jackson,
Thriller
(Thriller,
Thriller)
Narben
so
wie
Freddy,
Mann,
ich
bin
ein
Killer
(ah,
ah)
Scars
like
Freddy's,
man,
I'm
a
killer
(ah,
ah)
Ah,
ich
bin
Schwergewicht
wie
Rainer
Calmund
(hah)
Ah,
I'm
heavyweight
like
Rainer
Calmund
(hah)
Sie
sagt:
"Ich
glaub',
ich
bin
schwanger!"
She
says:
"I
think
I'm
pregnant!"
Ich
sag':
"Schlechter
Zeitpunkt,
Babe!"
I
say:
"Bad
time,
babe!"
Es
ist
Fright
Night,
Baby,
und
wir
roll'n
durch
die
Nacht
It's
Fright
Night,
baby,
and
we're
rolling
through
the
night
Bin
so
iced-out,
Baby,
wir
komm'n
in
deine
Stadt
I'm
so
iced-out,
baby,
we're
coming
to
your
city
Wenn
die
Kombi
nicht
mehr
steht,
roll'n
die
AMGs
If
the
van
is
no
longer
there,
the
AMGs
will
roll
Sind
die
Zombies
unterwegs,
dann
ist
Fright
If
the
zombies
are
on
the
move,
then
it's
Fright
Night,
yeah,
yeah,
yeah
(Dr.
Ruzo,
Baby)
Night,
yeah,
yeah,
yeah
(Dr.
Ruzo,
Baby)
Ich
bin
lit
(lit),
ich
bin
krank
(krank)
I'm
lit
(lit),
I'm
sick
(sick)
Ich
hab'
ein'n
Eisberg
an
meiner
Hand
(wouh-uh)
I
have
an
iceberg
in
my
hand
(wouh-uh)
Du
bist
broke
(broke),
du
bist
blank
(blank)
You're
broke
(broke),
you're
blank
(blank)
Ich
tank'
den
Mercy
immer
voll,
weil
ich's
kann,
ey
(skrrt)
I
always
fill
up
the
Mercy
because
I
can,
ey
(skrrt)
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
so
wie
Clark
Kent
(Clark
Kent)
I'm
not
from
this
world
like
Clark
Kent
(Clark
Kent)
Auf
den
Stil,
den
du
machst,
hab'
ich
das
Patent
(ja,
Mann)
I
have
the
patent
on
the
style
you're
making
(yeah,
man)
Deine
Bitch
kommt
zu
mir,
sagt:
"Du
bist
viel
zu
behaart"
(sheesh)
Your
bitch
comes
to
me,
says:
"You're
too
hairy"
(sheesh)
Bei
mir
läuft
sie
aus,
Digga,
wie
dein
Leasing-Vertrag,
ey
(haha)
She's
running
out
on
me,
Digga,
like
your
lease
contract,
ey
(haha)
Zombies
in
der
Stadt,
wir
haben
Fright
Night
(Fright
Night)
Zombies
in
the
city,
we
have
Fright
Night
(Fright
Night)
Fenster
geh'n
runter
wie
bei
'nem
Drive-by
(skrrt,
skrrt)
Windows
go
down
like
a
drive-by
(skrrt,
skrrt)
Bitch,
das
ist
Hennessy
und
kein
Mai
Tai
(Mai
Tai)
Bitch,
this
is
Hennessy
and
not
a
Mai
Tai
(Mai
Tai)
Frauen
sind
für
mich
wie
Chicken-Wings,
Sie
müssen
heiß
sein
(yes)
Women
are
like
chicken-wings
to
me,
they
have
to
be
hot
(yes)
Spring'
hinter
die
Bar
und
nehm'
mir
Crystal
(Crystal)
Jump
behind
the
bar
and
take
some
Crystal
(Crystal)
Leute
fragen:
"Darf
er
das?"
– Chris
Tall
(hah)
People
ask:
"Can
he
do
that?"
– Chris
Tall
(hah)
Models
steh'n
Schlange
wie
bei
'ner
Miss-Wahl
(Miss-Wahl)
Models
are
lining
up
like
at
a
Miss-Wahl
(Miss-Wahl)
Und,
dass
ich
mal
Rapper
werde,
war
Schicksal
(Schicksal)
And
that
I
would
become
a
rapper
was
fate
(fate)
Es
ist
Fright
Night,
Baby,
It's
Fright
Night,
baby,
Und
wir
roll'n
durch
die
Nacht
(wir
roll'n,
roll'n)
And
we're
rolling
through
the
night
(we're
rolling,
rolling)
Bin
so
iced-out,
Baby,
wir
komm'n
in
deine
Stadt
I'm
so
iced-out,
baby,
we're
coming
to
your
city
(Wir
komm'n
in
deine
Stadt,
Babe)
(We're
coming
to
your
city,
babe)
Wenn
die
Kombi
nicht
mehr
steht,
roll'n
die
AMGs
If
the
van
is
no
longer
there,
the
AMGs
will
roll
Sind
die
Zombies
unterwegs,
dann
ist
Fright
Night,
yeah,
yeah,
yeah
If
the
zombies
are
on
the
move,
then
it's
Fright
Night,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Larbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.