Текст и перевод песни Laruzo feat. Miami Yacine & Malakes - Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)
Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)
Wie
oft
hab
ich
schon
gesagt
nie
mehr
(Hennessy)
How
many
times
have
I
said
never
again
(Hennessy)
Man,
er
bringt
mich
noch
ins
Grab,
dieser
(Hennessy)
Man,
it'll
be
the
death
of
me,
this
(Hennessy)
Meine
Gang
weiß,
ich
hab
immer
(Hennessy)
My
gang
knows,
I
always
have
(Hennessy)
In
meinem
Schrank,
denn
ich
schwimm'
in
dem
(Hennessy)
In
my
cupboard,
'cause
I'm
swimming
in
(Hennessy)
So
viele
Partys
schon
gefeiert
mit
dem
Gift
(Hennessy)
So
many
parties
already
celebrated
with
the
poison
(Hennessy)
Sind
die
Schmerzen
wieder
da,
ja
dann
hilft
(Hennessy)
If
the
pain
is
back,
yeah,
then
it
helps
(Hennessy)
Hör
mir
zu
und
ich
geb
dir
einen
Tipp
(Hennessy)
Listen
to
me
and
I'll
give
you
a
tip
(Hennessy)
Lass
die
Finger
von
dem
Shit,
es
verschleiert
wer
du
bist
Keep
your
fingers
off
that
shit,
it
disguises
who
you
are
Freitag
Nacht
stürmen
wir
die
Bars
Friday
night
we
storm
the
bars
Ich
und
meine
Jungs
machen
Nummern
klar
Me
and
my
boys
are
making
numbers
clear
Yeah,
yeah,
unterwegs
treff'
ich
Onkel
John
Yeah,
yeah,
on
the
way
I
meet
Uncle
John
Ah,
ah,
seine
Stimme,
ich
werd'
wie
Beton
Ah,
ah,
his
voice,
I
become
like
concrete
Ah,
yeah,
Sneaker
weiß,
wie
der
Strand
von
Cancun
Ah,
yeah,
sneakers
white,
like
the
beach
of
Cancun
Narben
in
der
Fresse,
Digga,
so
wie
Yamchu
Scars
on
my
face,
dude,
like
Yamchu
Laune
ist
perfekt
und
der
Henny
fließt
Mood
is
perfect
and
the
Henny
flows
Max
sitzt
am
Mac
und
macht
mir
die
Beats
Max
sits
at
the
Mac
and
makes
me
the
beats
Yeah,
yeah,
yeah,
was
weißt
du
von
den
Narben,
die
ich
an
meinem
Körper
trag'?
Yeah,
yeah,
yeah,
what
do
you
know
about
the
scars
I
carry
on
my
body?
Was
weißt
du
schon
vom
Leben
eingepackt
im
Sarkophag?
What
do
you
know
about
life
wrapped
in
a
sarcophagus?
Was
weißt
du
von
der
Sucht
in
meinem
Kopf?
What
do
you
know
about
the
addiction
in
my
head?
Lass
die
Zeigefinger
unten,
denn
mich
richten
kann
nur
Gott
Keep
your
index
fingers
down,
because
only
God
can
judge
me
Manchmal
ist
der
Hennessy
Trost
in
meiner
Hand
Sometimes
the
Hennessy
is
comfort
in
my
hand
Ich
geh
als
Kind
in
den
Dschungel
und
komm
raus
als
ein
Mann
I
go
into
the
jungle
as
a
child
and
come
out
as
a
man
Ja,
ich
schäm'
mich
für
den
Lifestyle,
den
ich
lebe
Yeah,
I'm
ashamed
of
the
lifestyle
I
live
Der
Teufel
fickt
die
Welt,
aber
niemals
meine
Seele
The
devil
fucks
the
world,
but
never
my
soul
Wie
oft
hab
ich
schon
gesagt
nie
mehr
(Hennessy)
How
many
times
have
I
said
never
again
(Hennessy)
Man,
er
bringt
mich
noch
ins
Grab,
dieser
(Hennessy)
Man,
it'll
be
the
death
of
me,
this
(Hennessy)
Meine
Gang
weiß,
ich
hab
immer
(Hennessy)
My
gang
knows,
I
always
have
(Hennessy)
In
meinem
Schrank,
denn
ich
schwimm'
in
dem
(Hennessy)
In
my
cupboard,
'cause
I'm
swimming
in
(Hennessy)
So
viele
Partys
schon
gefeiert
mit
dem
Gift
(Hennessy)
So
many
parties
already
celebrated
with
the
poison
(Hennessy)
Sind
die
Schmerzen
wieder
da,
ja
dann
hilft
(Hennessy)
If
the
pain
is
back,
yeah,
then
it
helps
(Hennessy)
Hör
mir
zu
und
ich
geb
dir
einen
Tipp
(Hennessy)
Listen
to
me
and
I'll
give
you
a
tip
(Hennessy)
Lass
die
Finger
von
dem
Shit,
es
verschleiert
wer
du
bist
Keep
your
fingers
off
that
shit,
it
disguises
who
you
are
Ah,
ula
ula,
OG
á
la
O-Dog,
ula
ula
Ah,
ula
ula,
OG
á
la
O-Dog,
ula
ula
Miami
braucht
ein'
Blowjob,
ula
ula
Miami
needs
a
blowjob,
ula
ula
Akhis
sagen
"Oh
Gott,
Hunger
Hunger
- Hunger,
Hunger"
Akhis
say
"Oh
God,
hungry
hunger
- hunger,
hunger"
Mein
Magen
ist
leer,
doch
der
Hennessy
fließt
My
stomach
is
empty,
but
the
Hennessy
flows
Bin
im
Straßenverkehr,
als
hätt'
ich
Epilepsie
I'm
in
traffic,
like
I
have
epilepsy
Chill
mit
Hoes
aus
dem
Orient
im
Sofitel
Chillin'
with
hoes
from
the
Orient
in
the
Sofitel
Deutsche
Rapper
fühlen
sich
wie
Toni
M
German
rappers
feel
like
Toni
M
Fick
die
Prominenz,
wir
brauchen
keine
Star-Allüren
Fuck
the
celebrity,
we
don't
need
star
airs
80
Gramm
Cannabis
unter
dem
Pradagürtel
80
grams
of
cannabis
under
the
Prada
belt
[?]
mit
Adlerflügeln,
Cash
wie
die
Osmanibrüder
[?]
with
eagle
wings,
cash
like
the
Ottoman
brothers
Drei,
vier
Flaschen
Hennessy,
ich
bin
total
hinüber
Three,
four
bottles
of
Hennessy,
I'm
totally
wasted
808-Drums
auf
meinem
Demotape,
Blunts
808
drums
on
my
demo
tape,
blunts
Rauche
mit
den
Kanaks
am
Montego-Bay-Strand
Smokin'
with
the
Kanaks
on
Montego
Bay
Beach
Hier
mein
Passfoto,
Fidel
Castro-Flow
Here's
my
passport
photo,
Fidel
Castro
flow
Und
werde
zur
Legende
- Michelangelo
And
become
a
legend
- Michelangelo
Wie
oft
hab
ich
schon
gesagt
nie
mehr
(Hennessy)
How
many
times
have
I
said
never
again
(Hennessy)
Man,
er
bringt
mich
noch
ins
Grab,
dieser
(Hennessy)
Man,
it'll
be
the
death
of
me,
this
(Hennessy)
Meine
Gang
weiß,
ich
hab
immer
(Hennessy)
My
gang
knows,
I
always
have
(Hennessy)
In
meinem
Schrank,
denn
ich
schwimm'
in
dem
(Hennessy)
In
my
cupboard,
'cause
I'm
swimming
in
(Hennessy)
So
viele
Partys
schon
gefeiert
mit
dem
Gift
(Hennessy)
So
many
parties
already
celebrated
with
the
poison
(Hennessy)
Sind
die
Schmerzen
wieder
da,
ja
dann
hilft
(Hennessy)
If
the
pain
is
back,
yeah,
then
it
helps
(Hennessy)
Hör
mir
zu
und
ich
geb
dir
einen
Tipp
(Hennessy)
Listen
to
me
and
I'll
give
you
a
tip
(Hennessy)
Lass
die
Finger
von
dem
Shit,
es
verschleiert
wer
du
bist
Keep
your
fingers
off
that
shit,
it
disguises
who
you
are
Ich
komm
mit
Waffen
wie
die
Gendarmerie
I
come
with
weapons
like
the
gendarmerie
Meine
Jungs
machen
es
groß,
so
wie
'ne
Panzerfabrik
My
boys
are
making
it
big,
like
a
tank
factory
Jeden
Abend
brennt
die
Kippe
wie
'ne
Pfefferschote
Every
night
the
cigarette
burns
like
a
chilli
pepper
Keinem
kannst
du
glauben,
außer
Barcelonas
Trefferquote
You
can't
trust
anyone
but
Barcelona's
scoring
rate
Meine
Frau
hängt
voller
Gold,
so
wie
ein
Inkatempel
My
woman
hangs
full
of
gold,
like
an
Inca
temple
[?]
Bottega-Veneta-Wintermäntel
[?]
Bottega
Veneta
winter
coat
Und
ich
muss
auf
meine
Leberwerte
achten
und
And
I
have
to
watch
my
liver
values
and
Deshalb
schlaf'
ich
im
Rausch
auf
meinen
Federkernmatratzen
That's
why
I
sleep
intoxicated
on
my
spring
mattresses
Wir
sind
Dortmunder
Jungs
und
das
ist
Hennessy-Flow
We
are
Dortmund
boys
and
this
is
Hennessy
flow
In
aller
Munde
wie
Zigarren
und
der
Kennedy-Tod
On
everyone's
lips
like
cigars
and
Kennedy's
death
Schwarz
gekleidet
wie
ein
griechischer
Priester
Dressed
in
black
like
a
Greek
priest
Baby,
bitte
nur
ein
Date,
danach
siehst
du
mich
nie
wieder
Baby,
please
just
one
date,
you'll
never
see
me
again
after
that
Fast
jede
Frau
bis
jetzt
'ne
Wochenendaffäre
Almost
every
woman
so
far
a
weekend
affair
Unsere
Mucke
geht
nach
oben,
so
wie
Johnny
Depps
Karriere
Our
music
goes
up
like
Johnny
Depp's
career
Meine
Reime
sind
auf
Champions-League-Niveau
My
rhymes
are
at
Champions
League
level
Ich
date
Oskarpreisträgerinnen
á
la
Catherine
Zeta-Jones
I
date
Oscar
winners
á
la
Catherine
Zeta-Jones
Wie
oft
hab
ich
schon
gesagt
nie
mehr
(Hennessy)
How
many
times
have
I
said
never
again
(Hennessy)
Man,
er
bringt
mich
noch
ins
Grab,
dieser
(Hennessy)
Man,
it'll
be
the
death
of
me,
this
(Hennessy)
Meine
Gang
weiß,
ich
hab
immer
(Hennessy)
My
gang
knows,
I
always
have
(Hennessy)
In
meinem
Schrank,
denn
ich
schwimm'
in
dem
(Hennessy)
In
my
cupboard,
'cause
I'm
swimming
in
(Hennessy)
So
viele
Partys
schon
gefeiert
mit
dem
Gift
(Hennessy)
So
many
parties
already
celebrated
with
the
poison
(Hennessy)
Sind
die
Schmerzen
wieder
da,
ja
dann
hilft
(Hennessy)
If
the
pain
is
back,
yeah,
then
it
helps
(Hennessy)
Hör
mir
zu
und
ich
geb
dir
einen
Tipp
(Hennessy)
Listen
to
me
and
I'll
give
you
a
tip
(Hennessy)
Lass
die
Finger
von
dem
Shit,
es
verschleiert
wer
du
bist
Keep
your
fingers
off
that
shit,
it
disguises
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laruzo, Maxe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.