Laruzo feat. Miami Yacine & Malakes - Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laruzo feat. Miami Yacine & Malakes - Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)




Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)
Hennessy (feat. Miami Yacine & Malakes)
Wie oft hab ich schon gesagt nie mehr (Hennessy)
How many times have I said never again (Hennessy)
Man, er bringt mich noch ins Grab, dieser (Hennessy)
Man, it'll be the death of me, this (Hennessy)
Meine Gang weiß, ich hab immer (Hennessy)
My gang knows, I always have (Hennessy)
In meinem Schrank, denn ich schwimm' in dem (Hennessy)
In my cupboard, 'cause I'm swimming in (Hennessy)
So viele Partys schon gefeiert mit dem Gift (Hennessy)
So many parties already celebrated with the poison (Hennessy)
Sind die Schmerzen wieder da, ja dann hilft (Hennessy)
If the pain is back, yeah, then it helps (Hennessy)
Hör mir zu und ich geb dir einen Tipp (Hennessy)
Listen to me and I'll give you a tip (Hennessy)
Lass die Finger von dem Shit, es verschleiert wer du bist
Keep your fingers off that shit, it disguises who you are
Freitag Nacht stürmen wir die Bars
Friday night we storm the bars
Ich und meine Jungs machen Nummern klar
Me and my boys are making numbers clear
Yeah, yeah, unterwegs treff' ich Onkel John
Yeah, yeah, on the way I meet Uncle John
Ah, ah, seine Stimme, ich werd' wie Beton
Ah, ah, his voice, I become like concrete
Ah, yeah, Sneaker weiß, wie der Strand von Cancun
Ah, yeah, sneakers white, like the beach of Cancun
Narben in der Fresse, Digga, so wie Yamchu
Scars on my face, dude, like Yamchu
Laune ist perfekt und der Henny fließt
Mood is perfect and the Henny flows
Max sitzt am Mac und macht mir die Beats
Max sits at the Mac and makes me the beats
Yeah, yeah, yeah, was weißt du von den Narben, die ich an meinem Körper trag'?
Yeah, yeah, yeah, what do you know about the scars I carry on my body?
Was weißt du schon vom Leben eingepackt im Sarkophag?
What do you know about life wrapped in a sarcophagus?
Was weißt du von der Sucht in meinem Kopf?
What do you know about the addiction in my head?
Lass die Zeigefinger unten, denn mich richten kann nur Gott
Keep your index fingers down, because only God can judge me
Manchmal ist der Hennessy Trost in meiner Hand
Sometimes the Hennessy is comfort in my hand
Ich geh als Kind in den Dschungel und komm raus als ein Mann
I go into the jungle as a child and come out as a man
Ja, ich schäm' mich für den Lifestyle, den ich lebe
Yeah, I'm ashamed of the lifestyle I live
Der Teufel fickt die Welt, aber niemals meine Seele
The devil fucks the world, but never my soul
Wie oft hab ich schon gesagt nie mehr (Hennessy)
How many times have I said never again (Hennessy)
Man, er bringt mich noch ins Grab, dieser (Hennessy)
Man, it'll be the death of me, this (Hennessy)
Meine Gang weiß, ich hab immer (Hennessy)
My gang knows, I always have (Hennessy)
In meinem Schrank, denn ich schwimm' in dem (Hennessy)
In my cupboard, 'cause I'm swimming in (Hennessy)
So viele Partys schon gefeiert mit dem Gift (Hennessy)
So many parties already celebrated with the poison (Hennessy)
Sind die Schmerzen wieder da, ja dann hilft (Hennessy)
If the pain is back, yeah, then it helps (Hennessy)
Hör mir zu und ich geb dir einen Tipp (Hennessy)
Listen to me and I'll give you a tip (Hennessy)
Lass die Finger von dem Shit, es verschleiert wer du bist
Keep your fingers off that shit, it disguises who you are
Ah, ula ula, OG á la O-Dog, ula ula
Ah, ula ula, OG á la O-Dog, ula ula
Miami braucht ein' Blowjob, ula ula
Miami needs a blowjob, ula ula
Akhis sagen "Oh Gott, Hunger Hunger - Hunger, Hunger"
Akhis say "Oh God, hungry hunger - hunger, hunger"
Mein Magen ist leer, doch der Hennessy fließt
My stomach is empty, but the Hennessy flows
Bin im Straßenverkehr, als hätt' ich Epilepsie
I'm in traffic, like I have epilepsy
Chill mit Hoes aus dem Orient im Sofitel
Chillin' with hoes from the Orient in the Sofitel
Deutsche Rapper fühlen sich wie Toni M
German rappers feel like Toni M
Fick die Prominenz, wir brauchen keine Star-Allüren
Fuck the celebrity, we don't need star airs
80 Gramm Cannabis unter dem Pradagürtel
80 grams of cannabis under the Prada belt
[?] mit Adlerflügeln, Cash wie die Osmanibrüder
[?] with eagle wings, cash like the Ottoman brothers
Drei, vier Flaschen Hennessy, ich bin total hinüber
Three, four bottles of Hennessy, I'm totally wasted
808-Drums auf meinem Demotape, Blunts
808 drums on my demo tape, blunts
Rauche mit den Kanaks am Montego-Bay-Strand
Smokin' with the Kanaks on Montego Bay Beach
Hier mein Passfoto, Fidel Castro-Flow
Here's my passport photo, Fidel Castro flow
Und werde zur Legende - Michelangelo
And become a legend - Michelangelo
Wie oft hab ich schon gesagt nie mehr (Hennessy)
How many times have I said never again (Hennessy)
Man, er bringt mich noch ins Grab, dieser (Hennessy)
Man, it'll be the death of me, this (Hennessy)
Meine Gang weiß, ich hab immer (Hennessy)
My gang knows, I always have (Hennessy)
In meinem Schrank, denn ich schwimm' in dem (Hennessy)
In my cupboard, 'cause I'm swimming in (Hennessy)
So viele Partys schon gefeiert mit dem Gift (Hennessy)
So many parties already celebrated with the poison (Hennessy)
Sind die Schmerzen wieder da, ja dann hilft (Hennessy)
If the pain is back, yeah, then it helps (Hennessy)
Hör mir zu und ich geb dir einen Tipp (Hennessy)
Listen to me and I'll give you a tip (Hennessy)
Lass die Finger von dem Shit, es verschleiert wer du bist
Keep your fingers off that shit, it disguises who you are
Ich komm mit Waffen wie die Gendarmerie
I come with weapons like the gendarmerie
Meine Jungs machen es groß, so wie 'ne Panzerfabrik
My boys are making it big, like a tank factory
Jeden Abend brennt die Kippe wie 'ne Pfefferschote
Every night the cigarette burns like a chilli pepper
Keinem kannst du glauben, außer Barcelonas Trefferquote
You can't trust anyone but Barcelona's scoring rate
Meine Frau hängt voller Gold, so wie ein Inkatempel
My woman hangs full of gold, like an Inca temple
[?] Bottega-Veneta-Wintermäntel
[?] Bottega Veneta winter coat
Und ich muss auf meine Leberwerte achten und
And I have to watch my liver values and
Deshalb schlaf' ich im Rausch auf meinen Federkernmatratzen
That's why I sleep intoxicated on my spring mattresses
Wir sind Dortmunder Jungs und das ist Hennessy-Flow
We are Dortmund boys and this is Hennessy flow
In aller Munde wie Zigarren und der Kennedy-Tod
On everyone's lips like cigars and Kennedy's death
Schwarz gekleidet wie ein griechischer Priester
Dressed in black like a Greek priest
Baby, bitte nur ein Date, danach siehst du mich nie wieder
Baby, please just one date, you'll never see me again after that
Fast jede Frau bis jetzt 'ne Wochenendaffäre
Almost every woman so far a weekend affair
Unsere Mucke geht nach oben, so wie Johnny Depps Karriere
Our music goes up like Johnny Depp's career
Meine Reime sind auf Champions-League-Niveau
My rhymes are at Champions League level
Ich date Oskarpreisträgerinnen á la Catherine Zeta-Jones
I date Oscar winners á la Catherine Zeta-Jones
Wie oft hab ich schon gesagt nie mehr (Hennessy)
How many times have I said never again (Hennessy)
Man, er bringt mich noch ins Grab, dieser (Hennessy)
Man, it'll be the death of me, this (Hennessy)
Meine Gang weiß, ich hab immer (Hennessy)
My gang knows, I always have (Hennessy)
In meinem Schrank, denn ich schwimm' in dem (Hennessy)
In my cupboard, 'cause I'm swimming in (Hennessy)
So viele Partys schon gefeiert mit dem Gift (Hennessy)
So many parties already celebrated with the poison (Hennessy)
Sind die Schmerzen wieder da, ja dann hilft (Hennessy)
If the pain is back, yeah, then it helps (Hennessy)
Hör mir zu und ich geb dir einen Tipp (Hennessy)
Listen to me and I'll give you a tip (Hennessy)
Lass die Finger von dem Shit, es verschleiert wer du bist
Keep your fingers off that shit, it disguises who you are





Авторы: Laruzo, Maxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.