Larva - El Desván - перевод текста песни на немецкий

El Desván - Larvaперевод на немецкий




El Desván
Der Dachboden
El espejo dice cosas que te pueden lastimar,
Der Spiegel sagt Dinge, die dich verletzen können,
El espejo dice la verdad.
Der Spiegel sagt die Wahrheit.
El espejo, siempre atento, esperando y siempre igual
Der Spiegel, immer aufmerksam, wartend und immer gleich
Estirando el tiempo siempre a tu voluntad
Dehnt die Zeit immer nach deinem Willen
Dilo idiota, sabes que me quieres
Sag es, Idiot, du weißt, dass du mich willst
Dilo idiota, lo que pretendes
Sag es, Idiot, ich weiß, was du vorhast
Dilo idiota, sabes que no entiendes
Sag es, Idiot, du weißt, dass du es nicht verstehst
Dilo idiota, sabes que estas mal.
Sag es, Idiot, du weißt, dass du krank bist.
¿Que pretendes resolver, que pretendes deshacer
Was willst du lösen, was willst du ungeschehen machen
Con tus golpes, tus perdones y mis ganas de creer?
Mit deinen Schlägen, deinen Verzeihungen und meinem Wunsch zu glauben?
Rómpeme y guárdame en el desván
Zerbrich mich und sperr mich auf dem Dachboden weg
Descarga tu ira en mi, descarga tu odio en mi,
Lade deine Wut auf mir ab, lade deinen Hass auf mir ab,
Descarga todos tus males y toxinas sobre mi
Lade all dein Übel und deine Gifte auf mir ab
Que nadie te vea, viólame en el desván.
Dass niemand dich sieht, vergewaltige mich auf dem Dachboden.
El espejo dice cosas que te pueden lastimar,
Der Spiegel sagt Dinge, die dich verletzen können,
El espejo dice la verdad.
Der Spiegel sagt die Wahrheit.
El espejo, siempre atento, esperando y siempre igual
Der Spiegel, immer aufmerksam, wartend und immer gleich
Estirando el tiempo siempre a tu voluntad
Dehnt die Zeit immer nach deinem Willen
Dilo idiota, sabes que me quieres
Sag es, Idiot, du weißt, dass du mich willst
Dilo idiota, lo que pretendes
Sag es, Idiot, ich weiß, was du vorhast
Dilo idiota, sabes que no entiendes
Sag es, Idiot, du weißt, dass du es nicht verstehst
Dilo idiota, sabes que estas mal.
Sag es, Idiot, du weißt, dass du krank bist.
¿Que pretendes resolver, que pretendes deshacer
Was willst du lösen, was willst du ungeschehen machen
Con tus golpes, tus perdones y mis ganas de creer?
Mit deinen Schlägen, deinen Verzeihungen und meinem Wunsch zu glauben?
Rómpeme y guárdame en el desván
Zerbrich mich und sperr mich auf dem Dachboden weg
Descarga tu ira en mi, descarga tu odio en mi,
Lade deine Wut auf mir ab, lade deinen Hass auf mir ab,
Descarga todos tus males y toxinas sobre mi
Lade all dein Übel und deine Gifte auf mir ab
Que nadie te vea, viólame en el desván.
Dass niemand dich sieht, vergewaltige mich auf dem Dachboden.





Авторы: Christian Inchaustegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.