Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
perdona
mi
emnte
que
quieras
desacerte,
Mein
Verstand
vergibt
nicht,
dass
du
mich
loswerden
willst,
Penetra
mi
herida,
deshaz
toda
mi
vida
Dringe
in
meine
Wunde
ein,
zerstöre
mein
ganzes
Leben
Tu
mente,
mi
ente,
se
elevan
para
siempre
Dein
Verstand,
mein
Wesen,
erheben
sich
für
immer
Tu
muerte,
mi
muerte,
no
puedo
detenerme
Dein
Tod,
mein
Tod,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Bésame,
Tócame,
VIólame,
Úsame
Küss
mich,
Berühr
mich,
Vergewaltige
mich,
Benutze
mich
Cerdo,
cerdo,
tu
eres
quien
se
prostituye
Schwein,
Schwein,
du
bist
diejenige,
die
sich
prostituiert
Lo
que
di,
lo
que
perdí,
lo
que
me
haces
hacer
sentir
Was
ich
gab,
was
ich
verlor,
was
du
mich
fühlen
lässt
Mi
decepción,
desesperación,
si
no
encuentro
alguna
razón
Meine
Enttäuschung,
Verzweiflung,
wenn
ich
keinen
Grund
finde
Úsame,
miénteme,
todo
en
mis
ojos
finge
estar
bien
Benutze
mich,
belüge
mich,
alles
in
meinen
Augen
tut
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Ódiame,
engáñame,
muérdeme,
asesíname.
Hasse
mich,
betrüge
mich,
beiß
mich,
ermorde
mich.
Ódiame,
engáñame,
dijiste
que
todo
iba
a
ser
igual
Hasse
mich,
betrüge
mich,
du
sagtest,
alles
würde
gleich
bleiben
Úsame,
miénteme,
dijiste
que
nunca
ibas
a
cambiar
Benutze
mich,
belüge
mich,
du
sagtest,
du
würdest
dich
niemals
ändern
Solo
tu,
hazlo
tu,
dime
donde
estuviste
tu
Nur
du,
tu
es,
sag
mir,
wo
warst
du
Cuando
el
mundo
se
terminó,
dime,
¿en
donde
estuviste
tu?
Als
die
Welt
unterging,
sag
mir,
wo
warst
du?
Bésame,
Tócame,
VIólame,
Úsame
Küss
mich,
Berühr
mich,
Vergewaltige
mich,
Benutze
mich
No
mientas,
no
mientas,
no
digas
que
lo
sientes
Lüg
nicht,
lüg
nicht,
sag
nicht,
dass
es
dir
leidtut
No
mientas,
no
mientas,
no
digas
que
me
quieres.
Lüg
nicht,
lüg
nicht,
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Inchaustegui
Альбом
Anormal
дата релиза
06-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.