Larva - Inhalar - перевод текста песни на немецкий

Inhalar - Larvaперевод на немецкий




Inhalar
Einatmen
¿Y qué viene después del olvido?
Und was kommt nach dem Vergessen?
¿Y qué viene después del dolor?
Und was kommt nach dem Schmerz?
¿Y qué pasa después de que acaba
Und was passiert, nachdem es endet
Y se olvida y se seca en la lengua al sabor?
Und man vergisst und der Geschmack auf der Zunge vertrocknet?
¿Qué pretendes que diga?
Was erwartest du, dass ich sage?
¿Qué quieres que sienta?
Was willst du, dass ich fühle?
Aprovecha lo débil que estoy
Nutze aus, wie schwach ich bin
Mientras sangro en un mundo en pedazos
Während ich in einer zerbrochenen Welt blute
Una estrella que para mi nunca brillo
Ein Stern, der für mich nie leuchtete
Y no quiero brillar
Und ich will nicht leuchten
Solo pude estar mal
Ich konnte nur am Boden sein
En el fondo no hay nada que pueda inhalar
Tief im Innern gibt es nichts, was ich einatmen kann
¿Para qué intentar?
Wozu es versuchen?
Yo no intento soñar
Ich versuche nicht zu träumen
En que llegue aquel día en el que he de volar
Dass jener Tag kommt, an dem ich fliegen werde
Lo que pude tener, lo que pudo pasar
Was ich hätte haben können, was hätte passieren können
Preferiste encerrarte y llegar al final
Du hast es vorgezogen, dich einzuschließen und zum Ende zu kommen
Te tragaste tu vida, y después de rodillas
Du hast dein Leben verschluckt, und dann auf Knien
Decidiste disparar
Hast du beschlossen zu schießen
Solamente tu
Nur du
Solamente yo
Nur ich
En esta triste habitación
In diesem traurigen Zimmer
Habité tu interior, construí un corazón
Ich bewohnte dein Inneres, baute ein Herz
Me llenaste de mierda y te pido perdón
Du hast mich mit Scheiße gefüllt und ich bitte dich um Verzeihung
Y no quiero brillar
Und ich will nicht leuchten
Solo pude estar mal
Ich konnte nur am Boden sein
En el fondo no hay nada que pueda inhalar
Tief im Innern gibt es nichts, was ich einatmen kann
¿Para qué intentar?
Wozu es versuchen?
Yo no intento soñar
Ich versuche nicht zu träumen
En que llegue aquel día en el que he de volar
Dass jener Tag kommt, an dem ich fliegen werde
Congelé la razón
Ich habe die Vernunft eingefroren
Olvidé mi ilusión
Ich habe meine Illusion vergessen
Dame una razón para ser mejor
Gib mir einen Grund, besser zu sein
Y me vez caer
Und du siehst mich fallen
Me quisiste romper
Du wolltest mich zerbrechen
Lo que pude inhalar
Was ich einatmen konnte
Lo que quise perder
Was ich verlieren wollte
Te tragaste tu ira
Du hast deine Wut verschluckt
Y después de rodillas
Und dann auf Knien
Preferiste encerrarte y llegar al final
Hast du es vorgezogen, dich einzuschließen und zum Ende zu kommen
Decidiste dormir
Du hast beschlossen zu schlafen
Decidiste morir
Du hast beschlossen zu sterben
De rodillas quisiste disparar
Auf Knien wolltest du schießen
Y no quiero brillar
Und ich will nicht leuchten
Solo pude estar mal
Ich konnte nur am Boden sein
En el fondo no hay nada que pueda inhalar
Tief im Innern gibt es nichts, was ich einatmen kann
¿Para qué intentar?
Wozu es versuchen?
Yo no intento soñar
Ich versuche nicht zu träumen
En que llegue aquel día en el que he de volar
Dass jener Tag kommt, an dem ich fliegen werde
Lo que pude tener, lo que pudo pasar
Was ich hätte haben können, was hätte passieren können
Preferiste encerrarte y llegar al final
Du hast es vorgezogen, dich einzuschließen und zum Ende zu kommen
Decidiste dormir
Du hast beschlossen zu schlafen
Decidiste morir
Du hast beschlossen zu sterben
De rodillas quisiste disparar
Auf Knien wolltest du schießen





Авторы: Christian Inchaustegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.