Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
migajas
de
pan
en
el
camino
para
que
puedas
regresar
Lass
Brotkrumen
auf
dem
Weg
zurück,
damit
du
zurückkehren
kannst
Fíjate
que
bien
se
ve
tu
sangre
desde
afuera
Schau
mal,
wie
gut
dein
Blut
von
außen
aussieht
Las
esperanzas
que
se
mueren
en
el
mar
Die
Hoffnungen,
die
im
Meer
sterben
Nos
obligaron
a
engordar
con
sus
mentiras,
Sie
zwangen
uns,
mit
ihren
Lügen
fett
zu
werden,
A
convencernos
de
una
nueva
realidad
Uns
von
einer
neuen
Realität
zu
überzeugen
Las
mariposas
que
controlan
a
su
antojo
Die
Schmetterlinge,
die
nach
Belieben
kontrollieren
El
día
llegará,
el
día
llegará...
Der
Tag
wird
kommen,
der
Tag
wird
kommen...
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
tus
sueños
quieren
verte
caer
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
deine
Träume
wollen
dich
fallen
sehen
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
despierta
un
infierno
sobre
tu
piel
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
eine
Hölle
erwacht
auf
deiner
Haut
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
y
con
tal
de
ganar
te
cortas
los
pies
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
und
um
zu
gewinnen,
schneidest
du
dir
die
Füße
ab
Y
vas
a
crecer
y
te
vas
a
romper,
y
tus
alas
se
van
a
romper
Und
du
wirst
wachsen
und
du
wirst
zerbrechen,
und
deine
Flügel
werden
zerbrechen
Lleno
de
piedras
te
haré
caer
Voller
Steine
werde
ich
dich
zu
Fall
bringen
Mírame
a
los
ojos,
en
fuego
te
convertiré
Schau
mir
in
die
Augen,
in
Feuer
werde
ich
dich
verwandeln
Lleno
de
piedras
te
haré
caer
Voller
Steine
werde
ich
dich
zu
Fall
bringen
Mírame
a
los
ojos,
en
fuego
te
convertiré
Schau
mir
in
die
Augen,
in
Feuer
werde
ich
dich
verwandeln
Di
mi
nombre
dilo
así,
solo
al
viento
y
solo
a
mi
Sag
meinen
Namen,
sag
ihn
so,
nur
zum
Wind
und
nur
zu
mir
Di
mi
nombre
dilo
así,
solo
al
viento
y
solo
a
mi
Sag
meinen
Namen,
sag
ihn
so,
nur
zum
Wind
und
nur
zu
mir
Lobo
lobo,
¿estas
ahí?
lobo
lobo,
¿estas
ahí?
Wolf
Wolf,
bist
du
da?
Wolf
Wolf,
bist
du
da?
Lobo
lobo,
¿estas
ahí?
lobo
lobo,
¿estas
ahí?
Wolf
Wolf,
bist
du
da?
Wolf
Wolf,
bist
du
da?
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
tus
sueños
quieren
verte
caer
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
deine
Träume
wollen
dich
fallen
sehen
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
despierta
un
infierno
sobre
tu
piel
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
eine
Hölle
erwacht
auf
deiner
Haut
Te
vas
a
perder,
te
vas
a
perder,
y
con
tal
de
ganar
te
cortas
los
pies
Du
wirst
dich
verlieren,
du
wirst
dich
verlieren,
und
um
zu
gewinnen,
schneidest
du
dir
die
Füße
ab
Y
vas
a
crecer
y
te
vas
a
romper,
y
tus
alas
se
van
a
romper
Und
du
wirst
wachsen
und
du
wirst
zerbrechen,
und
deine
Flügel
werden
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Inchaustegui
Альбом
Anormal
дата релиза
06-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.