Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala
despierta,
sabes
que
no
es
lo
mejor
Смотри,
она
проснулась,
знаешь,
что
это
не
к
добру,
No
tiene
nada
mas
que
perder
Ей
нечего
больше
терять,
Mas
que
su
estúpido
cuerpo
y
su
estúpida
piel
Кроме
своего
жалкого
тела
и
никчемной
кожи.
Este
es
el
color
de
mi
piel
Это
цвет
моей
кожи,
Este
es
mi
puño
sangrando
y
me
duele
por
el
Это
мой
кулак,
он
кровоточит,
и
мне
больно
из-за
него,
Y
todo
al
final
se
caerá
И
в
конце
концов
всё
рухнет.
Y
lentamente
te
estas
convirtiendo
И
медленно
ты
превращаешься
En
algo
que
nunca
quisiste
aceptar
В
то,
что
ты
никогда
не
хотела
принимать.
Mientras
destruyes
tu
cuerpo
Пока
ты
разрушаешь
своё
тело,
Te
aferras
a
un
tentáculo
más
Ты
хватаешься
за
ещё
одно
щупальце.
Las
lagrimas
vienen
de
noche,
Слёзы
приходят
ночью,
Ella
quiere
algo
que
nunca
tendrá
Ты
хочешь
то,
чего
у
тебя
никогда
не
будет.
Trágate
toda
tu
mierda
y
nunca
mires
atrás
Проглоти
всё
своё
дерьмо
и
никогда
не
оглядывайся
назад.
Juegas
con
fuego
y
te
estas
destruyendo
Ты
играешь
с
огнём
и
уничтожаешь
себя,
Y
se
que
al
final
te
caerás
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
ты
падешь.
Todo
lo
que
tienes
se
irá
Всё,
что
у
тебя
есть,
исчезнет,
El
cáncer
corroe
tus
entrañas
Рак
разъедает
твои
внутренности,
Y
todo
al
final
se
caerá
И
в
конце
концов
всё
рухнет.
No
tengas
miedo
a
negar
lo
que
soy
Не
бойся
отрицать
то,
кто
я,
No
tengas
miedo
a
negarme
por
un
error
Не
бойся
отвергнуть
меня
из-за
ошибки.
Tómalo
en
tus
manos
y
trágate
tu
perdón
Возьми
это
в
свои
руки
и
проглоти
своё
прощение,
El
final
del
tiempo
todo
terminó
Конец
времён,
всё
кончено.
Y
medusa
cae,
medusa
cae,
medusa
cae
И
Медуза
падает,
Медуза
падает,
Медуза
падает,
Y
las
serpientes
se
caen
И
змеи
падают,
Medusa
cae,
medusa
cae,
medusa
cae,
medusa.
Медуза
падает,
Медуза
падает,
Медуза
падает,
Медуза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Inchaustegui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.