Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
te
has
vuelto
fiel,
mientras
cambias
de
piel
Und
du
bist
treu
geworden,
während
du
dich
häutest
No
preguntes
por
que,
no
lo
quieres
saber
Frag
nicht
warum,
du
willst
es
nicht
wissen
Cavo
un
hueco
por
ti,
solo
quieres
dormir,
Ich
grabe
ein
Loch
für
dich,
du
willst
nur
schlafen,
Mira
el
cielo,
el
sol
se
ha
extinguido
por
ti
Schau
zum
Himmel,
die
Sonne
ist
für
dich
erloschen
Giras
despierta,
Mueres
perfecta,
Du
windest
dich
wach,
Du
stirbst
perfekt,
Tu
pálida
piel
se
desgarra
tan
lenta
Deine
blasse
Haut
zerreißt
so
langsam
Cada
vez
mas
de
pie,
te
destrozas
tan
bien,
Immer
aufrechter,
du
zerstörst
dich
so
gut,
La
perfecta
armonía
de
verte
caer
Die
perfekte
Harmonie,
dich
fallen
zu
sehen
(Muerta)
Muerta
por
fuera
(Tote)
Außen
tot
(Enferma)
Triste
y
enferma
(Kranke)
Traurig
und
krank
(Perra)
Una
salida
a
tu
triste
existencia
(Schlampe)
Ein
Ausweg
für
deine
traurige
Existenz
(Muerta)
Muerta
por
fuera
(Tote)
Außen
tot
(Enferma)
Triste
y
enferma
(Kranke)
Traurig
und
krank
(Perra)
Una
salida
a
tu
triste
existencia
(Schlampe)
Ein
Ausweg
für
deine
traurige
Existenz
¿Quieres
mas?,
dame
mas,
Willst
du
mehr?,
gib
mir
mehr,
¿Quieres
mas?,
yo
quiero
mas,
Willst
du
mehr?,
ich
will
mehr,
Miéntenos
y
danos
mas
Belüge
uns
und
gib
uns
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Inchaustegui
Альбом
Anormal
дата релиза
06-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.