Текст и перевод песни Larva - Para Wilberth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Wilberth
For Wilberth
Un
día
perfecto
para
el
dolor
A
perfect
day
for
the
pain
Una
habitación
para
los
dos.
A
room
for
two.
Un
día
nublado,
tu
desaparición
A
cloudy
day,
your
disappearance
Abandonaste
lo
que
no
existió.
You
abandoned
what
was
not
there.
Futuro
frágil
de
nuestros
pasados
Fragile
future
of
our
pasts
Tatuándonos
sobre
la
escarificación
Tattooing
ourselves
over
the
self-harm
Suena
perfecto
que
aquél
amor
se
ha
convertido
en
odio
entre
tú
y
yo.
It
sounds
perfect
that
that
love
has
become
hatred
between
you
and
me.
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
Siempre
serás
mi
peor
error
You
will
always
be
my
worst
mistake
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
En
eso
siempre
serás
el
mejor.
In
that
you
will
always
be
the
best.
Has
escapado
tantas
veces
ya
You
have
escaped
so
many
times
already
Y
lo
repetirás
mil
veces
más.
And
you
will
do
it
a
thousand
more
times.
Inventas
cada
justificación
para
marcharte
y
dejarme
atrás.
You
invent
every
justification
to
leave
and
leave
me
behind.
Sé
que
no
es
cierto,
que
soy
un
perdedor
I
know
it's
not
true,
that
I'm
a
loser
Sé
que
alguien
más
ya
tiene
tu
atención.
I
know
that
someone
else
already
has
your
attention.
Abandonaste
todo
lo
que
soy,
You
abandoned
everything
I
am,
Aún
te
espero
bajo
las
sombras
lleno
de
terror.
I
still
wait
for
you
under
the
shadows
full
of
terror.
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
Siempre
serás
mi
peor
error
You
will
always
be
my
worst
mistake
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
En
eso
siempre
serás
el
mejor.
In
that
you
will
always
be
the
best.
Príncipe
del
odio,
rey
de
la
traición
Prince
of
hate,
king
of
treason
Mi
sacrificio
para
tu
satisfacción
My
sacrifice
for
your
satisfaction
Frágil
Romeo,
trágico
Odiseo,
Fragile
Romeo,
tragic
Odysseus,
Alimentando
la
soberbia
y
el
temor.
Feeding
arrogance
and
fear.
Puedes
controlarme,
You
can
control
me,
Hundirme
o
levantarme
con
solo
un
gesto
encantador.
To
sink
me
or
to
raise
me
with
just
a
charming
gesture.
Monstruo
en
mis
deseos,
Judas
del
rencor
Monster
in
my
desires,
Judas
of
resentment
Mi
asesino
y
a
la
vez
mi
inspiración.
My
killer
and
at
the
same
time
my
inspiration.
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
Siempre
serás
mi
peor
error
You
will
always
be
my
worst
mistake
Siempre
serás
mi
peor
tragedia
You
will
always
be
my
worst
tragedy
En
eso
siempre
serás
el
mejor.
In
that
you
will
always
be
the
best.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Inchaustegui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.