Larva - Zoótropo (Segunda Parte) - перевод текста песни на немецкий

Zoótropo (Segunda Parte) - Larvaперевод на немецкий




Zoótropo (Segunda Parte)
Zootrop (Zweiter Teil)
Te vendí una idea, un deseo
Ich verkaufte dir eine Idee, einen Wunsch
Un cadáver y un disfraz
Eine Leiche und eine Verkleidung
Te vendí lo que era mío
Ich verkaufte dir, was mein war
Dime cuanto tiempo más
Sag mir, wie lange noch
Porque ahora que no encuentro
Denn jetzt, wo ich nichts finde
Y que ya no hay anda que decir
Und es nichts mehr zu sagen gibt
Tengo que destruirte
Muss ich dich zerstören
Antes de que me destruyas a mi
Bevor du mich zerstörst
Dejo de respirar, todo se hunde al final
Ich höre auf zu atmen, alles versinkt am Ende
Y observo toda mi vida pasar
Und ich sehe mein ganzes Leben vorbeiziehen
(Y como me dejas atrás)
(Und wie du mich zurücklässt)
Quiero dejar de soñar
Ich will aufhören zu träumen
Me estoy destruyendo para olvidar
Ich zerstöre mich selbst, um zu vergessen
Que observo toda mi vida pasar
Dass ich mein ganzes Leben vorbeiziehen sehe
(Y ante mis ojos te vas)
(Und vor meinen Augen gehst du)
Yo te creí, todo lo que pude tener lo perdí
Ich glaubte dir, alles, was ich haben konnte, verlor ich
Yo te creí, y ahora todo envejece dentro de mi
Ich glaubte dir, und jetzt altert alles in mir
¿Cuánto tiempo mas crees que puedo aguantar sin dormir?
Wie lange noch glaubst du, kann ich es aushalten ohne zu schlafen?
¿Cuánto tiempo mas piensas tenerme encerrado
Wie lange noch denkst du, mich eingesperrt zu halten
Aquí junto a ti?
Hier bei dir?
Dejo de respirar, todo se hunde al final
Ich höre auf zu atmen, alles versinkt am Ende
Y observo toda mi vida pasar
Und ich sehe mein ganzes Leben vorbeiziehen
(Y como me dejas atrás)
(Und wie du mich zurücklässt)
Quiero dejar de soñar
Ich will aufhören zu träumen
Me estoy destruyendo para olvidar
Ich zerstöre mich selbst, um zu vergessen
Que observo toda mi vida pasar
Dass ich mein ganzes Leben vorbeiziehen sehe
(Y ante mis ojos te vas)
(Und vor meinen Augen gehst du)
Llévate lo que siento
Nimm mit, was ich fühle
Llévate lo que creo
Nimm mit, was ich glaube
Llévate lo que pienso
Nimm mit, was ich denke
Pero no me quitarás lo que soy
Aber du wirst mir nicht nehmen, was ich bin
Llévate lo que siento
Nimm mit, was ich fühle
Llévate lo que creo
Nimm mit, was ich glaube
Llévate lo que pienso
Nimm mit, was ich denke
Pero no me quitarás lo que soy
Aber du wirst mir nicht nehmen, was ich bin
Porque ahora me verás
Denn jetzt wirst du mich sehen
Porque ahora dejo de ser anormal
Denn jetzt höre ich auf, anormal zu sein
Dejo de respirar, todo se hunde al final
Ich höre auf zu atmen, alles versinkt am Ende
Y observo toda mi vida pasar
Und ich sehe mein ganzes Leben vorbeiziehen
(Y como me dejas atrás)
(Und wie du mich zurücklässt)
Quiero dejar de soñar
Ich will aufhören zu träumen
Me estoy destruyendo para olvidar
Ich zerstöre mich selbst, um zu vergessen
Que observo toda mi vida pasar
Dass ich mein ganzes Leben vorbeiziehen sehe
(Y ante mis ojos te vas)
(Und vor meinen Augen gehst du)
Como me dejas atrás
Wie du mich zurücklässt
Dejo de respirar, todo se hunde al final
Ich höre auf zu atmen, alles versinkt am Ende
Y observo toda mi vida pasar
Und ich sehe mein ganzes Leben vorbeiziehen
Quiero dejar de soñar
Ich will aufhören zu träumen
Me estoy destruyendo para olvidar
Ich zerstöre mich selbst, um zu vergessen
Que observo toda mi vida pasar
Dass ich mein ganzes Leben vorbeiziehen sehe
No queda nada por lo que luchar
Es bleibt nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt





Авторы: christian inchaustegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.