Larva - Óxido - перевод текста песни на немецкий

Óxido - Larvaперевод на немецкий




Óxido
Rost
Ya no hay nadie para oirte, ya no hay nada para ti
Niemand ist mehr da, um dich zu hören, nichts ist mehr da für dich
Solo gritas, nadie escucha, hincado vienes hacia mi
Du schreist nur, niemand hört zu, auf Knien kommst du zu mir
Tantas veces, tantas veces, me humillaste, la mierda que quise de ti
So oft, so oft hast du mich gedemütigt, den Scheiß, den ich von dir wollte
Ahora vienes hundido en el llanto que hiciste,
Jetzt kommst du, versunken in dem Weinen, das du verursacht hast,
Con sangre en la boca me quieres decir
Mit Blut im Mund willst du mir sagen
Que ya no hay nadie para oirte, todo lo tuve y lo quise romper,
Dass niemand mehr da ist, um dich zu hören, ich hatte alles und wollte es zerstören,
Aunque grites nadie te oye (estas a mis pies), ahora te toca perder.
Auch wenn du schreist, hört dich niemand (du liegst zu meinen Füßen), jetzt bist du dran zu verlieren.
Siente, grita, en el centro, la estrella, la paz interior
Fühle, schreie, im Zentrum, der Stern, der innere Frieden
Pierde la vida, el infierno, tu cuello que sangra el dolor
Verliere das Leben, die Hölle, dein Hals, der den Schmerz blutet
Virus, odio, cama de clavos, el fuego, los rayos
Virus, Hass, Nagelbett, das Feuer, die Blitze
Ardes solo, tu alma y tu piel se caen en epdazos
Du brennst allein, deine Seele und deine Haut fallen in Stücke
Nueve razones para recordar que me angustia, lo odio y lo amo al final
Neun Gründe, mich daran zu erinnern, was mich quält, ich hasse es und liebe es am Ende
Me pides, me atrapas y soy tu animal
Du bittest mich, du fängst mich und ich bin dein Tier
Dios no existe, no quise llegar al final
Gott existiert nicht, ich wollte nicht bis zum Ende gehen
Y te crees lo que dicen los libros y al cabo terminas siendo
Und du glaubst, was die Bücher sagen, und am Ende bist du doch nur
Un cerdo anormal.
Ein anormales Schwein.
Que ya no hay nadie para oirte, todo lo tuve y lo quise romper,
Dass niemand mehr da ist, um dich zu hören, ich hatte alles und wollte es zerstören,
Aunque grites nadie te oye (estas a mis pies), ahora te toca perder.
Auch wenn du schreist, hört dich niemand (du liegst zu meinen Füßen), jetzt bist du dran zu verlieren.





Авторы: Christian Inchaustegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.