Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destructive Device
Zerstörerisches Gerät
Don't
shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
nicht
Don't
ignore
it
Ignorier
es
nicht
Fight
it!
Kämpf
dagegen
an!
Don't
shut
eyes
Schließ
deine
Augen
nicht
Don't
ignore
it
Ignorier
es
nicht
Fight
it!
Kämpf
dagegen
an!
You've
got
to
stop
this
now
Du
musst
das
jetzt
stoppen
That's
all
you
want
Das
ist
alles,
was
du
willst
You've
got
to
do
it
somehow
6 billion
demands
Du
musst
es
irgendwie
tun,
6 Milliarden
fordern
es
You've
got
to
stop
this
now
Du
musst
das
jetzt
stoppen
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We
have
our
own
role
to
play
Wir
haben
unsere
eigene
Rolle
zu
spielen
We're
the
makers...
Wir
sind
die
Macher...
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We're
the
creators...
Wir
sind
die
Schöpfer...
Are
we
all
ready
to
know?
Sind
wir
alle
bereit
zu
wissen?
Don't
shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
nicht
Don't
ignore
it
Ignorier
es
nicht
Fight
it!
Kämpf
dagegen
an!
A
rally
on
a
empty
desert
Eine
Kundgebung
in
einer
leeren
Wüste
On
and
on
in
the
middle
of
an
endless
debate.
Immer
weiter
mitten
in
einer
endlosen
Debatte.
We
were
not
vindicated
by
the
inquest
Wir
wurden
durch
die
Untersuchung
nicht
rehabilitiert
Verdict
about
human
treason
Urteil
über
menschlichen
Verrat
You've
got
to
stop
this
now
Du
musst
das
jetzt
stoppen
That's
all
we
want
Das
ist
alles,
was
wir
wollen
You've
got
to
do
it
somehow
Du
musst
es
irgendwie
tun
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We
have
our
own
role
to
play
Wir
haben
unsere
eigene
Rolle
zu
spielen
We're
the
makers...
Wir
sind
die
Macher...
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We're
the
creators...
Wir
sind
die
Schöpfer...
Are
we
all
ready
to
know?
Sind
wir
alle
bereit
zu
wissen?
You've
got
to
stop
this
now
Du
musst
das
jetzt
stoppen
That's
all
we
want
Das
ist
alles,
was
wir
wollen
You've
got
to
do
it
somehow
6 billion
demands
Du
musst
es
irgendwie
tun,
6 Milliarden
fordern
es
You've
got
to
stop
this
now
Du
musst
das
jetzt
stoppen
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We
have
our
own
role
to
play
Wir
haben
unsere
eigene
Rolle
zu
spielen
We're
the
makers...
Wir
sind
die
Macher...
Don't
ever
let
the
wrong
get
by
Lass
niemals
das
Falsche
durchgehen
We're
the
creators...
Wir
sind
die
Schöpfer...
Are
we
all
ready
to
know?
Sind
wir
alle
bereit
zu
wissen?
We
are
the
only
here,
Wir
sind
die
Einzigen
hier,
Are
we
allowed
to
live?
Dürfen
wir
leben?
Are
we
all
ready
to
know?
Sind
wir
alle
bereit
zu
wissen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.