Lary - Aborta a Missão - перевод текста песни на немецкий

Aborta a Missão - Laryперевод на немецкий




Aborta a Missão
Brich die Mission ab
Aborta a missão de ir embora
Brich die Mission ab, zu gehen
E se teletransporta pra
Und teleportiere dich hierher
Aborta a missão de ir embora
Brich die Mission ab, zu gehen
E se teletransporta pra
Und teleportiere dich hierher
A gente não tem hora, é chegar
Wir haben keine Eile, komm einfach vorbei
Aborta a missão
Brich die Mission ab
Aborta a missão e se teletransporta
Brich die Mission ab und teleportiere dich
Tu se encontrou no meu mundo
Du hast dich in meiner Welt gefunden
E me pediu pra ir fundo, bebê
Und mich gebeten, tief zu gehen, Baby
Curtimos cada segundo
Wir genossen jede Sekunde
Diz que sou louca e viajo
Sagst, ich bin verrückt und reise
Mas sei que tu gosta e quer viajar junto
Aber ich weiß, dass du es magst und mitreisen willst
Viveu o que nunca viveu
Hast erlebt, was du nie erlebt hast
Me deu o que nunca você deu
Hast mir gegeben, was du nie gegeben hast
Não vem falar que esqueceu
Sag nicht, dass du es vergessen hast
Prefiro dizer que você bateu na minha porta
Ich sage lieber, dass du an meine Tür geklopft hast
Do que dizer que a saudade bateu
Anstatt zu sagen, dass die Sehnsucht zugeschlagen hat
Pega a visão
Versteh das mal
Foi um tiro de 12 no coração
Es war ein Schuss mit der Zwölfer ins Herz
Me deu game over, não diz que não
Hast mir Game Over gegeben, sag nicht, dass nicht
Te espero uma cota
Ich warte schon eine Weile auf dich
Então se brota
Also schau vorbei
Mas entre nós
Aber unter uns
Tu gosta, não gosta
Du magst es, oder nicht?
Pega a visão
Versteh das mal
Foi um tiro de 12 no coração
Es war ein Schuss mit der Zwölfer ins Herz
Me deu game over, não diz que não
Hast mir Game Over gegeben, sag nicht, dass nicht
Te espero uma cota
Ich warte schon eine Weile auf dich
Então se brota
Also schau vorbei
Mas entre nós
Aber unter uns
Tu gosta, não gosta
Du magst es, oder nicht?
Aborta a missão de ir embora
Brich die Mission ab, zu gehen
E se teletransporta pra
Und teleportiere dich hierher
Aborta a missão de ir embora
Brich die Mission ab, zu gehen
E se teletransporta pra
Und teleportiere dich hierher
A gente não tem hora, é chegar
Wir haben keine Eile, komm einfach vorbei
Aborta a missão
Brich die Mission ab
Aborta a missão e se teletransporta
Brich die Mission ab und teleportiere dich
(Aborta a missão de ir embora)
(Brich die Mission ab, zu gehen)
(E se teletransporta pra cá)
(Und teleportiere dich hierher)
(Aborta a missão de ir embora)
(Brich die Mission ab, zu gehen)
(E se teletransporta pra cá)
(Und teleportiere dich hierher)
(A gente não tem hora, é chegar)
(Wir haben keine Eile, komm einfach vorbei)
(Aborta a missão)
(Brich die Mission ab)
(Aborta a missão e se teletransporta)
(Brich die Mission ab und teleportiere dich)
Te espero uma cota
Ich warte schon eine Weile auf dich
Então se brota
Also schau vorbei
Mas entre nós
Aber unter uns
Tu gosta, não gosta
Du magst es, oder nicht?





Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Caio Lucas Leao Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.