Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Não Merecia
Du hast es nicht verdient
Acho
que
cê
não
entendeu
qual
era
o
plano
Ich
glaube,
du
hast
den
Plan
nicht
verstanden
Demorei,
mas
percebi
que
foi
engano
meu
Es
hat
gedauert,
aber
ich
habe
gemerkt,
dass
es
mein
Fehler
war
Seu
discurso
que
me
ama
já
deu
Dein
Gerede,
dass
du
mich
liebst,
reicht
Eu
tô
caindo
fora
Ich
hau
ab
Leva
essas
flores,
leva
junto
as
dores
Nimm
diese
Blumen,
nimm
die
Schmerzen
mit
Não
quero
falsos
amores
Ich
will
keine
falschen
Lieben
Claro
que
me
arrependi
Klar
bereue
ich
es
Eu
senti,
eu
nem
vi
Ich
habe
es
gefühlt,
ich
habe
es
nicht
gesehen
Mas
eu
sei,
tava
ali
Aber
ich
weiß,
es
war
da
E
agora
o
plano
é
te
arrancar
do
coração
Und
jetzt
ist
der
Plan,
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen
Tu
não
merecia
nem
metade
desse
afeto
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte
dieser
Zuneigung
verdient
E
eu
queria
mais
que
o
dobro
de
você
Und
ich
wollte
mehr
als
das
Doppelte
von
dir
E
mesmo
junto,
você
nunca
tava
perto
Und
selbst
zusammen,
warst
du
nie
nah
O
que
eu
preciso,
tu
não
tem
pra
oferecer
Was
ich
brauche,
hast
du
nicht
zu
bieten
Tu
não
merecia
nem
metade
desse
afeto
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte
dieser
Zuneigung
verdient
E
eu
queria
mais
que
o
dobro
de
você
Und
ich
wollte
mehr
als
das
Doppelte
von
dir
E
mesmo
junto,
você
nunca
tava
perto
Und
selbst
zusammen,
warst
du
nie
nah
O
que
eu
preciso,
tu
não
tem
pra
oferecer
Was
ich
brauche,
hast
du
nicht
zu
bieten
Juro,
não
é
fácil
tomar
essa
decisão
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
leicht,
diese
Entscheidung
zu
treffen
Receber
tão
pouco
de
você
me
deu
noção
So
wenig
von
dir
zu
bekommen,
hat
mir
gezeigt
De
que
o
mínimo
não
completa
Dass
das
Minimum
nicht
ausreicht
No
máximo
me
desperta
Es
weckt
mich
höchstens
auf
Que
essa
nunca
foi
minha
meta
Dass
das
nie
mein
Ziel
war
Eu
quero
mais,
então
Ich
will
mehr,
also
Leva
essas
flores,
leva
junto
as
dores
Nimm
diese
Blumen,
nimm
die
Schmerzen
mit
Não
quero
falsos
amores
Ich
will
keine
falschen
Lieben
Claro
que
me
arrependi
Klar
bereue
ich
es
Eu
senti,
eu
nem
vi
Ich
habe
es
gefühlt,
ich
habe
es
nicht
gesehen
Mas
eu
sei,
tava
ali
Aber
ich
weiß,
es
war
da
E
agora
o
plano
é
te
arrancar
do
coração
Und
jetzt
ist
der
Plan,
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen
Tu
não
merecia
nem
metade
desse
afeto
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte
dieser
Zuneigung
verdient
E
eu
queria
mais
que
o
dobro
de
você
Und
ich
wollte
mehr
als
das
Doppelte
von
dir
E
mesmo
junto,
você
nunca
tava
perto
Und
selbst
zusammen,
warst
du
nie
nah
O
que
eu
preciso,
tu
não
tem
pra
oferecer
Was
ich
brauche,
hast
du
nicht
zu
bieten
Tu
não
merecia
nem
metade
desse
afeto
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte
dieser
Zuneigung
verdient
E
eu
queria
mais
que
o
dobro
de
você
Und
ich
wollte
mehr
als
das
Doppelte
von
dir
E
mesmo
junto,
você
nunca
tava
perto
Und
selbst
zusammen,
warst
du
nie
nah
O
que
eu
preciso,
tu
não
tem
pra
oferecer
Was
ich
brauche,
hast
du
nicht
zu
bieten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laryssa Goulart Loureiro, Pedro Starling Duarte, Bruna Sthefany De Souza Moraes, Thiago Maximino Da Costa Santana, Lucas De Almeida Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.