Текст и перевод песни Lary - Bedtime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedtime Blues
Вечерняя хандра
Ich
kenn
Typen
und
dunkle
Orte
Я
знаю
парней
и
темные
места,
Bei
Skype
hört
man
nur
schöne
Worte
В
Скайпе
слышу
только
сладкие
слова.
New
York,
Paris
Нью-Йорк,
Париж,
Berlin
und
Amsterdam
Берлин
и
Амстердам.
So
viele
Jungs
-
Так
много
парней
-
Aber
weit
und
breit
kein
Mann.
Но
нигде
нет
ни
одного
мужчины.
Warum
bin
ich
allein
in
meinem
Bett?
Почему
я
одна
в
своей
постели?
Allein
zu
Haus,
aber
kein
Kevin
-
Одна
дома,
но
я
не
Кевин
-
Noch
nicht
mal
YouPorn
kann
mich
retten.
Даже
YouPorn
не
спасает.
Aber
ich
hab
keinen
Bock.
Но
мне
не
хочется.
Wenn
du
nur
online
mit
mir
reden
kannst
-
Если
ты
можешь
говорить
со
мной
только
онлайн
-
Alter,
dann
lies
mein'
Blog.
Чувак,
тогда
читай
мой
блог.
Denn
ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Ведь
я
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ganz
allein
in
meinem
Bett.
Совсем
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Я
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ganz
allein
in
meinem
Bett.
Совсем
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Sonntag
Abend
- es
wird
später.
Воскресный
вечер
- становится
поздно.
Und
in
meinem
Tatort
fehlt
der
Täter.
И
в
моем
детективе
нет
преступника.
Du
laberst
mich
voll
-
Ты
меня
загружаешь
-
Und
mein
Akku
geht
leer.
А
мой
аккумулятор
садится.
Bei
mir
geht
heut
nichts
mehr.
Сегодня
у
меня
ничего
не
получится.
Ich
bleib
allein
in
meinem.
Я
остаюсь
одна
в
своей.
Allein
in
meinem
Bett.
Одна
в
своей
постели.
Ich
bin
allein
in
meinem
Bett.
Я
одна
в
своей
постели.
Allein
in
meinem
Bett!
Одна
в
своей
постели!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Hannes Buescher, Michael Kurth, Larissa Herden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.