Текст и перевод песни Lary - Niagara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stadt
ist
ein
Tier
The
city's
a
beast
Und
hungrig
auf
dich
With
a
hunger
for
you
Ihr
Herz
triumphiert
Her
heart
finds
its
triumph
Erst
wenn
deins
zerbricht
Only
when
yours
breaks
in
two
Die
Stadt
ist
charmant
The
city's
charming
Erst
wenn
du
zerfließt
Only
when
you
melt
away
Und
sie
hält
deine
Hand
And
she
holds
your
hand
tight
Wenn
der
Strom
dich
zieht
As
the
current
pulls
you
astray
Die
Stadt
ist
wie
ein
reißender
Strom
The
city's
a
raging
stream
Sie
ist,
wer
du
bist,
und
nicht,
wo
It's
who
you
are,
not
where
you've
been
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara
(Niagara)
Niagara
(Niagara)
Die
Stadt
über
dir
The
city
above
you
Bringt
Panik
und
Mut
Brings
panic
and
might
Dein
Herz
eskaliert
Your
heart
starts
to
race
Wenn
sie
dein'n
Namen
ruft
When
she
calls
out
your
name
in
the
night
Die
Stadt
ist
charmant
The
city's
charming
Erst
wenn
du
zerfließt
Only
when
you
melt
away
Und
sie
hält
deinen
Hand
And
she
holds
your
hand
tight
Wenn
der
Strom
dich
zieht
As
the
current
pulls
you
astray
Die
Stadt
ist
wie
ein
reißender
Strom
The
city's
a
raging
stream
Sie
ist,
wer
du
bist,
und
nicht,
wo
It's
who
you
are,
not
where
you've
been
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara,
-gara
Niagara
(Niagara)
Niagara
(Niagara)
Und
wir
baden
im
Niagara
And
we
bathe
in
Niagara
Und
wir
schwimmen
im
Niagara
And
we
swim
in
Niagara
Und
wir
planschen
im
Niagara
And
we
splash
in
Niagara
Und
wir
hängen
im
Niagara
And
we
hang
in
Niagara
Die
Stadt
ist
wie
ein
reißender
Strom
The
city's
a
raging
stream
Sie
ist,
wer
du
bist,
und
nicht,
wo
It's
who
you
are,
not
where
you've
been
Die
Stadt
ist
wie
ein
reißender
Strom
The
city's
a
raging
stream
Sie
ist,
wer
du
bist,
und
nicht,
wo
It's
who
you
are,
not
where
you've
been
Niagara,
-gara
(komm'n,
wir
schwimm'n
im)
Niagara,
-gara
(come
on,
let's
swim
in
the)
Niagara,
-gara
(komm'n,
wir
planschen
im)
Niagara,
-gara
(come
on,
let's
splash
in
the)
Niagara,
-gara
(komm'n,
wir
chillen
im)
Niagara,
-gara
(come
on,
let's
chill
in
the)
Häng
mit
mir
im
Niagara
Hang
with
me
in
Niagara
Häng
mit
mir
im
Niagara
Hang
with
me
in
Niagara
Häng
mit
mir
im
Niagara
Hang
with
me
in
Niagara
Häng
mit
mir
im
Niagara
Hang
with
me
in
Niagara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID VOGT, PHILIP BOELLHOFF, SIPHO SILILO, LARISSA HERDEN, HANNES BUESCHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.