Gabriel O Pensador feat. Lary & IssoQueÉSomDeRap - Itacoatiara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador feat. Lary & IssoQueÉSomDeRap - Itacoatiara




Itacoatiara
Itacoatiara
Sexta-feira fim de tarde tudo parou e eu louca pra te encontrar
Friday, late afternoon, everything stopped and I'm dying to see you
indo praí se hoje não tiver show,
I'm coming over there, if there's no show tonight,
Eu sempre dou um jeitin de te achar
I always find a way to find you
Decorei teus cantos, teu cheiro de mar
I've memorized your corners, your sea scent
E eu nunca me canso de te admirar
And I never get tired of admiring you
Você vem de manso, desorientar
You come gently, disorienting me
Ouvindo oriente, amor, eu quero viajar
Listening to Oriente, my love, I just want to travel
Pra Itacoatiara
To Itacoatiara
Eu quero você, cruzo a ponte pra ver o nosso som nascer
I want you, I cross the bridge just to see our sound be born
Em Itacoatiara
In Itacoatiara
Beijo bom de dar, sal na pele quente deixa a brisa queimar
A kiss so good to give, salt on warm skin, let the breeze burn
Em Itacoatiara
In Itacoatiara
Hora boa essa hora cheguei faz tempo
This is a good time, I've been here for a while
Vim antes do vento sedento de mar
I came before the wind, thirsty for the sea
Sem medo das bombas entrei paciente
Without fear of the waves, I entered patiently
Ciente que aqui tem que saber chegar
Aware that you have to know how to get here
Se antes a bola quicando na área eu corria apressado tentando chutar
If before the ball bouncing in the area I ran hurriedly trying to kick
Agora eu mato no peito com calma e com jeito
Now I chest it calmly and skillfully
Sem pressa e sem medo de errar
Without haste and without fear of making a mistake
Ah e quase na hora de comemorar e correr pro abraço sem gol
Ah, and it's almost time to celebrate and run for a hug without a goal
E quase na hora da gente fazer mais um bis se hoje não tiver show
And it's almost time for us to do an encore if there's no show tonight
E facil seguir nesse flow e a espuma lambendo o Costão me confirma
And it's easy to follow this flow and the foam licking the Costão confirms to me
Que essa brisa é rara e que a vida não para
That this breeze is rare and that life doesn't stop
Por causa da dor e nem pode parar
Because of pain, and it can't stop
E por "falar de amor em I-ta-coá"
And by "talking about love in I-ta-coá"
Qdisse que amor de verão não perdura?
Who said summer love doesn't last?
Na sombra do outono o inverno virá
In the shadow of autumn, winter will come
Virando do avesso o que agora é loucura
Turning inside out what is now madness
Pra gente entender o que nem Freud explica
For us to understand what not even Freud can explain
Então não complica pra que complicar?
So don't complicate things, why complicate?
Se liga na dica das ondas que rodam na maré secando voltando pro mar
Pay attention to the tip of the waves that roll in the tide, drying up, returning to the sea
E quase impossível conter o estresse sem você brotar por aqui
And it's almost impossible to contain the stress without you showing up around here
Me acha no teu GPS estaciona e desce que a gente merece sorrir
Find me on your GPS, park and come down, we deserve to smile
E eu sei que que você nunca esquece
And I know you never forget
De fazer a ponte e somar pra depois dividir
To bridge the gap and add up to then divide
O meu tratamento é no Shock
My treatment is at the Shock
Capricha no toque e não deixa essa bola cair
Perfect the touch and don't let this ball drop
Você vem altinha, desequilibrar
You come high, throwing me off balance
Ouvindo Ponto de Equilíbrio
Listening to Ponto de Equilíbrio
Agradeço a Jah e a lemanjá e é me achar e me beija
I thank Jah and Yemanjá and then find me and kiss me
Em Itacoatiara
In Itacoatiara
Eu quero você, cruzo a ponte pra ver o nosso som nascer
I want you, I cross the bridge just to see our sound be born
Em Itacoatiara
In Itacoatiara
Beijo bom de dar, sal na pele quente deixa a brisa queimar
A kiss so good to give, salt on warm skin, let the breeze burn
Em Itacoatiara
In Itacoatiara






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.