Lary Kidd - Lucidité - перевод текста песни на немецкий

Lucidité - Lary Kiddперевод на немецкий




Lucidité
Luzidität
Uh
Uh
Layne Staley in the flesh, Tony Sly in each and every step
Layne Staley in Fleisch und Blut, Tony Sly in jedem Schritt
You can't connect, 15 000 du Insta-Chèques
Du kommst nicht mit, 15.000 von Insta-Schecks
Juste pour aller show off dans un 5 à 7 (Uh)
Nur um beim 5-à-7 anzugeben (Uh)
Shit, c'est c'que j'appelle une petite fin d'semaine
Shit, nenn' ich ein kleines Wochenende
J'suis privilégié, regarde la bagnole, dans l'coffre, y'a la cagnotte
Ich bin privilegiert, schau das Auto, im Kofferraum die Kohle
Tous ces rappeurs, je Luka Magnotte, ayoye
All diese Rapper, ich Luka Magnotta, ayoye
You better be scared, The National Post said my show was like an ecstasy fest
You better be scared, The National Post sagte, mein Konzert sei wie ein Ecstasy-Fest
Mais qu'est-ce qui fait?
Aber was ist los?
Mon gars, je fais de l'argent dans la guénille
Mein Junge, ich verdien' Geld mit alten Klamotten
I'm sorta like an heroin dealer, le maître des aiguilles (Uh)
I'm sorta like ein Heroindealer, der Meister der Nadeln (Uh)
Mais que faire de toutes ces jolies filles?
Aber was tun mit all den hübschen Mädchen?
I ball with my dawg, je suis comme un chien dans un jeu d'quilles
I ball with my dawg, ich bin wie ein Hund im Bowling
Ils subiront la Nuit des Longs Couteaux, mais le sauront pas
Sie werden die Nacht der langen Messer erleben, doch wissen es nicht
Et justement, parce que ces derniers voleront bas
Und genau deswegen, weil sie zu tief fliegen
Sur la peau du haut des cuisses, que des faux dans ton équipe
An der Haut der Oberschenkel, nur Fakes in deinem Team
I still walk around with the hook top
I still walk around with the hook top
Motorola flip pour my hip, 'cause I'm on some other shit
Motorola Flip für meine Hip, 'cause I'm on some other shit
Mauvaise nouvelle pour ta copine quand j'lui texte une aubergine
Schlechte Nachricht für deine Freundin, wenn ich ihr eine Aubergine schicke
Je suis, de plus en plus vieux, alors de plus en plus amer
Ich werde immer älter, also immer bitterer
À mes yeux, j'ai pas fait d'citron, j'mérite une belle vue sur la mer
In meinen Augen hab' ich keine Zitronen verdient, ich will Meerblick
Yeah, tu t'agrumentes parce que t'es sour
Yeah, du streitest, weil du sauer bist
Laurent is the New Black, your dude's back, ah oui
Laurent is the New Black, dein Typ ist zurück, ah oui
Shout-out au recouvrement chez Telus, mes coupeurs de ligne
Shout-out an die Inkasso-Abteilung bei Telus, meine Leitungskapper
On garde la pêche à cause du fishscale, le fruit des indignes
Wir bleiben cool wegen Fishscale, die Frucht der Unwürdigen
Je sens que j'hallucine et j'ai peur de partir comme un fou vers la mort
Ich fühl', ich halluziniere und hab' Angst, wie ein Verrückter in den Tod zu rennen
Et j'ai des grands instants de lucididité
Und ich hab' Momente größter Klarheit
Oh, de lucididité
Oh, von Luzidität
Oh
Oh
Je sens que j'hallucine et j'ai peur de partir comme un fou vers la mort
Ich fühl', ich halluziniere und hab' Angst, wie ein Verrückter in den Tod zu rennen
Et j'ai des grands instants de lucididité
Und ich hab' Momente größter Klarheit
Oh, de lucididité
Oh, von Luzidität
Oh
Oh
Get fucked up, c'est bien peu dire, on frôle la mort, mais nul sait vivre
Get fucked up, das ist untertrieben, wir streifen den Tod, doch keiner kann leben
Tout c'qu'on sait, c'est qu'on sait tout, on prend du poids, on brûle des livres
Alles, was wir wissen, ist, dass wir alles wissen, wir nehmen zu, verbrennen Bücher
We go so dumb (Stupide, imbécile)
We go so dumb (Dumm, idiotisch)
Yeah, we go so dumb (Inculte, insipide)
Yeah, we go so dumb (Ungebildet, geschmacklos)
Get fucked up, c'est bien peu dire, on frôle la mort, mais nul sait vivre
Get fucked up, das ist untertrieben, wir streifen den Tod, doch keiner kann leben
Tout c'qu'on sait, c'est qu'on sait tout, on prend du poids, on brûle des livres
Alles, was wir wissen, ist, dass wir alles wissen, wir nehmen zu, verbrennen Bücher
We go so dumb (Stupide, imbécile)
We go so dumb (Dumm, idiotisch)
Man, I'm so dumb (Inculte, insipide)
Man, I'm so dumb (Ungebildet, geschmacklos)





Авторы: Marc Vincent, Jeff Martinez, Laurent Fortier Brassard, Jean Francois Leclerc, Alex Guay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.