Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
boy
down
here
is
staring
at
me
Dieser
Junge
hier
unten
starrt
mich
an
No
doubt
that
he
wants
me
down
on
my
knees
Zweifellos
will
er
mich
auf
meinen
Knien
sehen
He's
the
kinda
lover
with
tobacco
in
his
teeth
Er
ist
die
Art
Liebhaber
mit
Tabak
zwischen
den
Zähnen
He's
the
kinda
biker
who
smells
gasoline
Er
ist
die
Art
Biker,
der
nach
Benzin
riecht
Whatever
let's
say
Wie
auch
immer,
sagen
wir
mal
I
kinda
fancy
him
Ich
steh
irgendwie
auf
ihn
He's
got
a
greasy
look
it's
kinda
sexy
Er
hat
so
einen
schmierigen
Look,
das
ist
irgendwie
sexy
But
I've
got
to
focus
now
he's
coming
at
me
Aber
ich
muss
mich
jetzt
konzentrieren,
er
kommt
auf
mich
zu
I'll
never
do
him
in
this
crappy
city
Ich
werde
es
nie
mit
ihm
tun
in
dieser
beschissenen
Stadt
Hey
cutie,
is
this
your
bike
baby?
Hey
Süßer,
ist
das
dein
Bike,
Baby?
If
you
wanna
get
me
honey
Wenn
du
mich
kriegen
willst,
Honey
You
will
have
to
bring
me
Musst
du
mich
mitnehmen
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Roll
me
to
the
rocks
down
the
road
and
let's
rock'n'roll
babe
Roll
mich
zu
den
Felsen
die
Straße
runter
und
lass
uns
Rock'n'Roll
machen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Roll
me
to
the
rocks
down
the
road
and
let's
rock'n'roll
babe
Roll
mich
zu
den
Felsen
die
Straße
runter
und
lass
uns
Rock'n'Roll
machen,
Babe
Late
night
is
a
free
pass
to
be
silly
Späte
Nacht
ist
ein
Freifahrtschein,
um
albern
zu
sein
My
head
still
hurts
and
the
boy
is
next
to
me
Mein
Kopf
tut
immer
noch
weh
und
der
Junge
ist
neben
mir
He's
the
kinda
lover
who
bites
your
cheek
Er
ist
die
Art
Liebhaber,
der
dir
in
die
Wange
beißt
He's
the
kinda
biker
who
might
be
a
real
prick
Er
ist
die
Art
Biker,
der
ein
echtes
Arschloch
sein
könnte
Whatever
let's
say
I'm
not
into
him
Wie
auch
immer,
sagen
wir
mal,
ich
steh
nicht
auf
ihn
Whatever
let's
jugst
forget
about
him
Wie
auch
immer,
lass
uns
ihn
einfach
vergessen
I
don't
really
know
where
I
want
it
to
go
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wohin
das
führen
soll
I'll
never
do
him
again
or
maybe
so
Ich
werde
es
nie
wieder
mit
ihm
tun,
oder
vielleicht
doch
Bye
bye
cutie
Bye
bye,
Süßer
I
got
my
own
bike
baby
Ich
hab
mein
eigenes
Bike,
Baby
If
you
wanna
get
me
honey
Wenn
du
mich
kriegen
willst,
Honey
You
will
have
to
follow
me
Musst
du
mir
folgen
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Roll
me
to
the
rocks
down
the
road
and
let's
rock'n'roll
babe
Roll
mich
zu
den
Felsen
die
Straße
runter
und
lass
uns
Rock'n'Roll
machen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Road
Road
bring
me
down
the
road
let
me
roll
babe
Straße,
Straße,
bring
mich
die
Straße
runter,
lass
mich
rollen,
Babe
Roll
me
to
the
rocks
down
the
road
and
let's
rock'n'roll
babe
Roll
mich
zu
den
Felsen
die
Straße
runter
und
lass
uns
Rock'n'Roll
machen,
Babe
Road
road
road
road
road
...
Straße
Straße
Straße
Straße
Straße
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Géraldine Baux, Adrien Cassignol, Jules Cassignol, Vincent Argiolas, Dan Levy, Geraldine Baux
Альбом
L.A.
дата релиза
26-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.