Las Cafeteras - If I Was President - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Cafeteras - If I Was President




If I Was President
Если бы я была президентом
Señor President le vengo avisar
Господин президент, я пришла сообщить вам,
No tengo papeles para trabajar
У меня нет документов, чтобы работать.
Señor Presidente pregunto porque
Господин президент, я спрашиваю, почему
Matan al Moreno con piel de café
Убивают смуглых с кожей цвета кофе?
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Honestamente
Честно говоря,
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Para mi gente
Для моих людей.
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Honestamente
Честно говоря,
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Para mi gente
Для моих людей.
If I was president
Если бы я была президентом,
I′d roll up my sleeves
Я бы засучила рукава,
As I face the congregation
Обращаясь к народу,
First thing I'd do
Первое, что я бы сделала,
Is Free Education
Это бесплатное образование.
And every 3rd Period
И каждый третий урок
Yo, we′d practice meditation
Мы бы практиковали медитацию.
Like a brown Robin Hood
Как смуглая Робин Гуд,
I'd take from the rich and I'd give to the poor
Я бы забрала у богатых и отдала бедным,
So my little sister ain′t gotta be hungry no more
Чтобы моей младшей сестре больше не приходилось голодать.
And my first lady
А моя первая леди
Would be my Moms
Была бы моя мама,
Cause she′d smack me
Потому что она бы меня отшлепала
At the first thought of drone strikes
При первой же мысли об ударах дронов
And dropping bombs
И сбрасывании бомб.
And if I was president
И если бы я была президентом,
I'd free all my poor black and brown kids
Я бы освободила всех моих бедных темнокожих и смуглых детей,
That got caught up in three strikes
Которые попали под "три удара",
And when they get out, they′re getting free bikes
И когда они выйдут, они получат бесплатные велосипеды,
So they could ride to their future
Чтобы они могли ехать к своему будущему,
Back to their past
Назад в свое прошлое,
Go to the store get some chips with no GMOs
Пойти в магазин и купить чипсы без ГМО,
Because my folks, we got a right to know
Потому что, мой народ, мы имеем право знать.
And if you don't know, now you know
И если ты не знаешь, теперь ты знаешь.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta
Но мне не нравится
Tanta corrupción
Столько коррупции.
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Honestamente
Честно говоря,
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Para mi gente
Для моих людей.
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Honestamente
Честно говоря,
Si fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Para mi gente
Для моих людей.
At my inauguration
На моей инаугурации
I′d burn tobacco at the opening
Я бы сожгла табак на открытии,
Give thanks and prayers to creator and all living beings
Вознесла бы благодарность и молитвы Создателю и всем живым существам.
I'd sit you down with your abuelita
Я бы усадила тебя рядом с твоей бабушкой,
Rewrite history so our kids can see
Переписала историю, чтобы наши дети могли видеть,
Where we came from and a new destiny
Откуда мы пришли и новую судьбу,
From Flint to Cali water flowing pure and free
От Флинта до Калифорнии вода течет чистая и свободная.
And my department of peace, would melt guns into bike racks
А мой департамент мира переплавлял бы оружие в стойки для велосипедов,
Budget cuts to corporate kickbacks
Сокращая бюджет на корпоративные откаты.
If I was president, well, there′d still be drama
Если бы я была президентом, ну, все равно были бы драмы,
Takes a village to heal our generational trauma
Нужна целая деревня, чтобы исцелить нашу многопоколенную травму.
So, shake your spine
Так что, трясите хребтом,
Put your hands up high
Поднимите руки вверх,
We got a different kinda party in the White House tonight
У нас сегодня вечером вечеринка другого рода в Белом доме.
If I was president
Если бы я была президентом,
Hey, What would you do?
Эй, что бы ты сделал?
If I was president
Если бы я была президентом,
Hey, I'd ask you
Эй, я бы спросила тебя,
If you were President
Если бы ты был президентом,
Hey what would you do?
Эй, что бы ты сделал?
If it was you, you, or you
Если бы это был ты, ты или ты.
Me gusta la lima, me gusta limón
Мне нравится лайм, мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima, me gusta limón
Мне нравится лайм, мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Si yo fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Pa' toda la gente
Для всех людей,
Si yo fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Pa′ toda la gente
Для всех людей,
Si yo fuera Presidente
Если бы я была президентом,
Pa′ toda la gente
Для всех людей,
Si yoooo...
Если бы яяя...
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.
Me gusta la lima
Мне нравится лайм,
Me gusta limón
Мне нравится лимон,
Pero no me gusta tanta corrupción
Но мне не нравится столько коррупции.





Авторы: Las Cafeteras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.