Текст и перевод песни Las Dianas - Leggins Rotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leggins Rotos
Ripped Leggings
Me
han
dicho
muchas
veces
I've
been
told
many
times
Que
odiar
está
fatal,
That
it's
wrong
to
hate,
Que
el
Karma
y
el
destino
That
karma
and
destiny
Ya
me
la
devolverán.
Will
catch
up
with
me
one
day.
Sé
que
es
una
puta
mierda
I
know
it's
bullshit
Pero
no
lo
puedo
evitar.
But
I
can't
help
it.
Es
que
me
das
vergüenza
I
am
disgusted
by
you
Solo
con
respirar.
Just
by
your
breathing.
Me
cambiaría
de
acera
I
would
cross
the
street
Si
te
veo
por
ahí.
If
I
saw
you
on
the
other
side.
Antes
que
tenerte
cerca
I'd
rather
stay
home
Prefiero
no
salir.
Than
be
near
you.
Si
bajo
la
cabeza
es
porque
If
I
lower
my
head
it's
because
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you,
A
ver
si
pillas
la
indirecta
Let's
see
if
you
get
the
hint
De
una
puta
vez
This
one
time.
Y
ahora
quiero
decirte:
And
now
I
want
to
tell
you:
Que
te
vaya
todo
genial
pero
I
hope
everything
works
out
for
you
but
Ojalá
pises
un
lego
sin
zapatos,
I
hope
you
step
on
a
Lego
barefoot,
Te
llame
tu
ex
borracho,
Your
ex
calls
you
drunk,
De
fiesta
te
des
cuenta
de
que
tienes
los
leggins
rotos.
You
show
up
to
party
with
ripped
leggings.
Y
ojalá
Encuentres
al
amor
de
tu
vida
And
I
hope
you
find
the
love
of
your
life
Y
no
le
gusten
las
tias.
And
he
doesn't
like
chicks.
Y
que
conste
que
no
te
deseo
el
mal.
And
for
the
record,
I'm
not
wishing
you
ill.
Eres
insoportable
You
are
unbearable
No
sabes
cuando
callar.
You
can't
keep
quiet.
Me
chupas
toda
la
sangre
You
suck
my
soul
Y
muy
poquito
lo
demás.
But
not
much
else.
No
te
hagas
ilusiones
Don't
get
your
hopes
up
Este
tema
no
es
pa
ti,
This
song
is
not
about
you,
Pero
cuando
lo
escuches
But
when
you
hear
it
Sé
que
pensarás
que
si.
I
know
you'll
think
it
is.
Te
comprarias
la
entrada
You'd
buy
the
ticket
Solo
para
verme
a
mi,
Just
to
watch
me,
Ten
cuidado
con
las
tuyas,
Be
careful
with
yours,
A
Turquia
vas
a
ir.
You're
going
to
Turkey.
Implantes
2x1,
Buy
one
get
two
free
implants,
Te
sentarían
muy
bien.
They'd
look
good
on
you.
Ponte
gorro
en
verano
Wear
a
hat
in
the
winter
Que
te
sude
hasta
la
sien.
So
you
can
sweat
your
brains
out.
Y
ahora
quiero
decirte...
And
now
I
want
to
tell
you...
Que
te
vaya
todo
genial
pero
I
hope
everything
works
out
for
you
but
Ojala
pises
un
lego
sin
zapatos,
I
hope
you
step
on
a
Lego
barefoot,
Tu
padre
se
quede
calvo,
Your
father
goes
bald,
Tu
abuela
no
te
quiera
coser
los
Leggins
rotos.
Your
grandma
won't
sew
your
ripped
leggings.
Y
ojalá
encuentres
al
amor
de
tu
vida
And
I
hope
you
find
the
love
of
your
life
Y
resulte
ser
tu
prima.
And
turns
out
it's
your
cousin.
Ojalá,
y
que
conste
que
no
te
deseo
el
mal.
I
hope
so,
and
for
the
record,
I'm
not
wishing
you
ill.
Mal,
mal,
mal,
mal
Bad,
bad,
bad,
bad
Ojalá
pises
un
lego
sin
zapatos,
I
hope
you
step
on
a
Lego
barefoot,
Tu
padre
se
quede
calvo,
Your
father
goes
bald,
Tu
abuela
no
te
quiera
coser
los
leggins
rotos,
Your
grandma
won't
sew
your
ripped
leggings,
Y
ojala
Encuentres
al
amor
de
tu
vida
And
I
hope
you
find
the
love
of
your
life
Y
resulte
ser
tu
prima.
And
turns
out
it's
your
cousin.
Y
que
conste
que
no
te
deseo
el
mal.
And
for
the
record,
I'm
not
wishing
you
ill.
Mal,
mal,
mal,
mal
Bad,
bad,
bad,
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Torres Fernandez, Isabel Torres Lopez, Paulina Del Carmen Martin Sanchez, Ana Arias Lopez, Ana Torres Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.