Текст и перевод песни Las Dianas - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
no
supiste
entender
a
mi
corazón
Потому
что
ты
не
смог
понять
моего
сердца
Lo
que
había
en
él
То,
что
было
в
нем
Porque
no
tuviste
el
valor
de
ver
quién
soy
Потому
что
у
тебя
не
хватило
смелости
увидеть,
кто
я
Porque
no
escuchas
lo
que
está
tan
cerca
de
ti
Потому
что
ты
не
слышишь
то,
что
так
близко
к
тебе
Sólo
el
ruido
de
afuera
y
yo
Лишь
шум
снаружи,
а
я
Que
estoy
a
un
lado,
desaparezco
para
ti
Оставаясь
рядом,
исчезаю
для
тебя
No
voy
a
llorar
y
decir
Не
буду
плакать
и
говорить
Que
no
merezco
esto
Что
я
не
заслуживаю
этого
Porque
es
probable
que
Потому
что,
вероятно
Lo
merezco,
pero
no
lo
quiero,
por
eso
me
voy
Я
заслуживаю
этого,
но
не
хочу,
поэтому
ухожу
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
Я
прощаюсь
с
тобой
Oooooooh
oooooooh
Ооооооох,
ооооооох
Porque
sé
que
me
espera
algo
mejor
Потому
что
я
знаю,
что
меня
ждет
что-то
лучшее
Alguien
que
sepa
darme
amor
Тот,
кто
сможет
подарить
мне
любовь
De
ese
que
endulza
la
sal
y
hace
que
salga
el
sol
Такую,
что
подсластит
соль
и
заставит
взойти
солнце
Yo
qué
pensé
nunca
me
iría
de
ti,
А
я-то
думала,
что
никогда
не
уйду
от
тебя,
Que
es
amor
del
bueno
de
toda
la
vida
Что
это
любовь
правильная,
как
всякая
другая
Pero,
hoy
entendí
que
no
hay
suficiente
para
los
dos
Но
сегодня
поняла,
что
ее
недостаточно
для
нас
двоих
No
voy
a
llorar
y
decir
Не
буду
плакать
и
говорить
Que
no
merezco
esto
Что
я
не
заслуживаю
этого
Porque
es
probable
que
Потому
что,
вероятно
Lo
merezco,
pero
no
lo
quiero
por
eso
me
voy
Я
заслуживаю
этого,
но
не
хочу,
поэтому
ухожу
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
Я
прощаюсь
с
тобой
Ooooooh
oooooooh
Ооооооох,
ооооооох
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
¡Qué
lástima,
pero
adiós!
Как
жаль,
но
прощай!
Me
despido
de
ti
y
me
voy
Я
прощаюсь
с
тобой
и
ухожу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.