Текст и перевод песни Las Dianas - Olvídame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
veo
que
te
has
aficionado
Lately
I
see
that
you've
taken
a
liking
A
ser
todo
lo
que
crees
que
me
hace
falta
To
being
everything
you
think
I
wanted
He
silenciado
tu
conversación
en
WhatsApp
I
muted
your
conversation
on
WhatsApp
Me
he
salido
del
grupo
en
el
que
estabas
I
left
the
group
you
were
in
La
verdad
es
que
no
tengo
ganas
The
truth
is,
I
don't
feel
like
De
aguantar
a
otro
puto
pesado
Putting
up
with
another
boring
jerk
Un
día
te
quise,
pero
ahora
es
lo
que
toca
I
loved
you
once,
but
now
this
is
what
it's
come
to
Darte
cuenta
de
que
ya
no
te
doy
bola
Realizing
that
I
don't
give
you
any
attention
anymore
Y
es
que
no
ves
que
ya
nada
me
impresiona
And
you
don't
see
that
nothing
impresses
me
Ni
si
quiera
tus
posturas
de
Superman
Not
even
your
Superman
poses
Ya
no
soporto
el
postureo
en
tus
historias
I
can't
stand
the
posing
in
your
stories
anymore
Ni
las
indirectas
por
Instagram
Or
the
hints
on
Instagram
No
me
mires
ni,
aunque
sea
desde
lejos
Don't
look
at
me,
not
even
from
afar
No
me
busques
en
las
fiestas
del
pueblo
Don't
look
for
me
at
the
village
festivals
No
preguntes
si
es
que
tengo
un
novio
nuevo
Don't
ask
if
I
have
a
new
boyfriend
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Alguien
te
dijo
guapo
y
tú
te
lo
has
creído
Someone
told
you
you
were
handsome
and
you
believed
them
Mis
amigos
ya
no
son
tus
amigos
My
friends
are
no
longer
your
friends
Las
confianzas
que
te
tomas
nos
dan
asco
We're
disgusted
by
the
liberties
you
take
Ahora
solo
te
quiere
tu
gato
Now
only
your
cat
loves
you
Tu
pobre
abuela
se
va
a
quedar
en
paro
Your
poor
grandmother
is
going
to
lose
her
job
Y
tu
amigo
deja
pelo
en
el
cuarto
And
your
friend
leaves
hair
in
the
bathroom
Porque
me
das
tanto
el
coñazo
por
la
calle
Why
are
you
bothering
me
so
much
on
the
street?
Y
vienes
a
las
discotecas
a
mirarme
And
you
come
to
the
discos
to
look
at
me
Tu
madre
te
llama
a
las
2 de
la
mañana
Your
mother
calls
you
at
2 in
the
morning
Porque
tienes
que
ir
pronto
a
la
cama
Because
you
have
to
go
to
bed
early
Siempre
te
pides
un
Nestea
y
un
Aquarium
You
always
order
a
Nestea
and
an
Aquarium
Porque
la
coca
cola
te
da
gases
Because
Coca-Cola
gives
you
gas
No
me
digas
que
el
amor
todo
lo
puede
Don't
tell
me
that
love
conquers
all
No
me
vengas
con
tus
mierdas
de
siempre
Don't
come
to
me
with
your
usual
crap
Parece
que
todavía
no
lo
entiendes
It
seems
you
still
don't
get
it
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
No
me
mires
ni,
aunque
sea
desde
lejos
Don't
look
at
me,
not
even
from
afar
No
me
busques
en
las
fiestas
del
pueblo
Don't
look
for
me
at
the
village
festivals
No
preguntes
si
es
que
tengo
un
novio
nuevo
Don't
ask
if
I
have
a
new
boyfriend
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Forget
me,
forget
me,
forget
me,
forget
me
Olvidame,
olvidame,
olvidame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Del Carmen Martin Sanchez, Ana Torres Fernandez, Laura Torres Fernandez, Maria Arias Lopez, Isabel Torres Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.