Текст и перевод песни Las Dianas - Olvídame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
veo
que
te
has
aficionado
С
недавних
пор
я
заметила,
что
ты
пристрастился
A
ser
todo
lo
que
crees
que
me
hace
falta
К
тому,
чтобы
быть
всем,
в
чем,
как
ты
считаешь,
я
нуждаюсь
He
silenciado
tu
conversación
en
WhatsApp
Я
отключила
звук
твоих
сообщений
в
WhatsApp
Me
he
salido
del
grupo
en
el
que
estabas
Я
вышла
из
группы,
в
которой
ты
находился
La
verdad
es
que
no
tengo
ganas
По
правде
говоря,
мне
не
хочется
De
aguantar
a
otro
puto
pesado
Терпеть
еще
одного
занудного
типа
Un
día
te
quise,
pero
ahora
es
lo
que
toca
Когда-то
я
любила
тебя,
но
сейчас
все
изменилось
Darte
cuenta
de
que
ya
no
te
doy
bola
Пришло
время
понять,
что
я
больше
не
обращаю
на
тебя
внимания
Y
es
que
no
ves
que
ya
nada
me
impresiona
Ведь
ты
не
видишь,
что
меня
уже
ничем
не
прошибешь
Ni
si
quiera
tus
posturas
de
Superman
Даже
твои
позы
Супермена
Ya
no
soporto
el
postureo
en
tus
historias
Я
больше
не
выношу
позерства
в
твоих
сторис
Ni
las
indirectas
por
Instagram
И
намеков
в
Instagram
No
me
mires
ni,
aunque
sea
desde
lejos
Не
смотри
на
меня
даже
издалека
No
me
busques
en
las
fiestas
del
pueblo
Не
ищи
меня
на
деревенских
праздниках
No
preguntes
si
es
que
tengo
un
novio
nuevo
Не
спрашивай,
есть
ли
у
меня
новый
парень
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
Alguien
te
dijo
guapo
y
tú
te
lo
has
creído
Кто-то
сказал
тебе,
что
ты
красавчик,
и
ты
поверил
Mis
amigos
ya
no
son
tus
amigos
Мои
друзья
больше
не
твои
друзья
Las
confianzas
que
te
tomas
nos
dan
asco
Твои
фамильярности
отвратительны
для
нас
Ahora
solo
te
quiere
tu
gato
Теперь
тебя
любит
только
твой
кот
Tu
pobre
abuela
se
va
a
quedar
en
paro
Твоя
бедная
бабушка
останется
без
работы
Y
tu
amigo
deja
pelo
en
el
cuarto
А
твой
друг
оставляет
волосы
в
моей
комнате
Porque
me
das
tanto
el
coñazo
por
la
calle
Почему
ты
достаешь
меня
на
улице
Y
vienes
a
las
discotecas
a
mirarme
И
приходишь
в
ночные
клубы,
чтобы
посмотреть
на
меня
Tu
madre
te
llama
a
las
2 de
la
mañana
Твоя
мама
звонит
тебе
в
2 часа
ночи
Porque
tienes
que
ir
pronto
a
la
cama
Потому
что
тебе
пора
ложиться
спать
Siempre
te
pides
un
Nestea
y
un
Aquarium
Ты
всегда
заказываешь
Nestea
и
Aquarium
Porque
la
coca
cola
te
da
gases
Потому
что
Coca-Cola
вызывает
у
тебя
газы
No
me
digas
que
el
amor
todo
lo
puede
Не
говори
мне,
что
любовь
все
может
No
me
vengas
con
tus
mierdas
de
siempre
Не
приставай
ко
мне
со
своей
обычной
ерундой
Parece
que
todavía
no
lo
entiendes
Кажется,
ты
все
еще
не
понимаешь
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
No
me
mires
ni,
aunque
sea
desde
lejos
Не
смотри
на
меня
даже
издалека
No
me
busques
en
las
fiestas
del
pueblo
Не
ищи
меня
на
деревенских
праздниках
No
preguntes
si
es
que
tengo
un
novio
nuevo
Не
спрашивай,
есть
ли
у
меня
новый
парень
Olvidame,
olvidame,
olvidame,
olvidame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
Olvidame,
olvidame,
olvidame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Del Carmen Martin Sanchez, Ana Torres Fernandez, Laura Torres Fernandez, Maria Arias Lopez, Isabel Torres Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.