Текст и перевод песни Las Fenix - Esta Vez No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez No
В этот раз нет
Esta
vez
no
В
этот
раз
нет
Ya
no
voy
a
ser
la
primera
en
pedir
perdón
Я
больше
не
буду
первой
просить
прощения
Ya
no
voy
a
volver
a
cometer
el
mismo
error
Я
больше
не
совершу
ту
же
ошибку
No
haré
más
sacrificios
por
salvar
esa
relación
Я
больше
не
буду
жертвовать
собой,
чтобы
спасти
эти
отношения
Y
duele
al
pensar
И
больно
думать,
Que
detrás
de
tus
palabras
con
la
que
me
hacías
volar
Что
за
твоими
словами,
которыми
ты
меня
возносил
до
небес,
Sólo
existe
un
mentiroso,
infiel
y
bueno
para
nada
Скрывается
только
лжец,
изменник
и
никчемный
человек,
Que
ha
besado
otros
labios
sin
pensar
en
mí
jamás
Который
целовал
другие
губы,
ни
разу
не
подумав
обо
мне.
No
hay
nada
de
que
hablar
Не
о
чем
говорить.
Ten
un
poco
de
vergüenza
y
no
trates
de
explicar
Постыдись
и
не
пытайся
объясниться.
Solo
que
te
quede
claro
como
vamos
a
quedar
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
ясно,
как
все
будет.
Otra
oportunidad
es
para
un
hombre
de
verdad
Другой
шанс
дается
только
настоящему
мужчине.
Esta
vez
no
В
этот
раз
нет.
No
vengas
con
excusas,
lo
nuestro
se
acabó
Не
приходи
с
оправданиями,
между
нами
все
кончено.
Perdí
hasta
mis
amigas
por
apostarle
a
tu
amor
Я
потеряла
даже
подруг,
поставив
на
твою
любовь.
Cambiaste
mi
manera
de
vestir
por
tus
celos,
por
favor
Ты
изменил
мой
стиль
одежды
из-за
своей
ревности,
прошу
тебя.
Esta
vez
no
В
этот
раз
нет.
Ya
no
soy
la
ingenua
que
de
ti
se
enamoró
Я
больше
не
та
наивная
девушка,
которая
в
тебя
влюбилась.
Si
tú
quieres
otra
vez
ganarte
este
corazón
Если
ты
хочешь
снова
завоевать
это
сердце,
Ahora
tienes
que
hacer
fila
Теперь
тебе
придется
встать
в
очередь.
Aquí
tengo
ya
tu
número,
ahí
después
te
llamo
yo
У
меня
уже
есть
твой
номер,
я
тебе
потом
позвоню.
Duele
al
pensar
Больно
думать,
Que
detrás
de
tus
palabras
con
la
que
me
hacías
volar
Что
за
твоими
словами,
которыми
ты
меня
возносил
до
небес,
Sólo
existe
un
mentiroso,
infiel
y
bueno
para
nada
Скрывается
только
лжец,
изменник
и
никчемный
человек,
Que
ha
besado
otros
labios
sin
pensar
en
mí
jamás
Который
целовал
другие
губы,
ни
разу
не
подумав
обо
мне.
No
hay
nada
de
que
hablar
Не
о
чем
говорить.
Ten
un
poco
de
vergüenza
y
no
trates
de
explicar
Постыдись
и
не
пытайся
объясниться.
Solo
que
te
quede
claro
como
vamos
a
quedar
Просто
хочу,
чтобы
тебе
было
ясно,
как
все
будет.
Otra
oportunidad
es
para
un
hombre
de
verdad
Другой
шанс
дается
только
настоящему
мужчине.
Esta
vez
no
В
этот
раз
нет.
No
vengas
con
excusas,
lo
nuestro
se
acabó
Не
приходи
с
оправданиями,
между
нами
все
кончено.
Perdí
hasta
mis
amigas
por
apostarle
a
tu
amor
Я
потеряла
даже
подруг,
поставив
на
твою
любовь.
Cambiaste
mi
manera
de
vestir
por
tus
celos,
por
favor
Ты
изменил
мой
стиль
одежды
из-за
своей
ревности,
прошу
тебя.
Esta
vez
no
В
этот
раз
нет.
Ya
no
soy
la
ingenua
que
de
ti
se
enamoró
Я
больше
не
та
наивная
девушка,
которая
в
тебя
влюбилась.
Si
tú
quieres
otra
vez
ganarte
este
corazón
Если
ты
хочешь
снова
завоевать
это
сердце,
Ahora
tienes
que
hacer
fila
Теперь
тебе
придется
встать
в
очередь.
Aquí
tengo
ya
tu
número,
ahí
después
У
меня
уже
есть
твой
номер,
я
тебе
потом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelaida Rodriguez, Anahi Rodriguez, Berna Rodriguez, Lesli Rodriguez, Nadia Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.