Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia del Pajarillo
Die Braut des kleinen Vogels
Ese
río,
por
ese
río
Diesen
Fluss,
diesen
Fluss
entlang
Señor
ando
navegando
Mein
Herr,
ich
fahre
dahin
Ando
buscando
mi
pajarillo
Ich
suche
meinen
kleinen
Vogel
Las
señas
yo
puedo
darte
puedo
llevarte
vente
conmigo
Ich
kann
dir
die
Zeichen
geben,
ich
kann
dich
mitnehmen,
komm
mit
mir
Arriba
de
un
aguacate
morena
linda
tendrás
tu
nido
Auf
einem
Avocadobaum,
meine
Schöne,
wirst
du
dein
Nest
haben
La
sombra
del
arbolito
que
buen
testigo
que
buen
martirio
Der
Schatten
des
kleinen
Baumes,
welch
guter
Zeuge,
welch
gutes
Martyrium
Ella
me
robo
el
cariño
en
una
tarde
que
fue
domingo
Er
hat
mir
meine
Zuneigung
gestohlen,
an
einem
Nachmittag,
der
ein
Sonntag
war
Volaron
los
gavilanes
allá
muy
lejos
por
la
calzada
Die
Habichte
flogen
davon,
dort
sehr
weit
weg,
auf
der
Straße
Andaban
los
animales
tras
de
una
polla
que
les
gustaban
Die
Tiere
waren
hinter
einem
Mädchen
her,
das
ihnen
gefiel
Morena
ya
me
despido
Mein
Lieber,
ich
verabschiede
mich
Vente
conmigo,
vente
conmigo
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
Y
si
te
vienes
conmigo
Und
wenn
du
mit
mir
kommst
Seras
la
novia
del
pajarrillo
Wirst
du
die
Braut
des
kleinen
Vogels
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basilio Villarreal Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.