Текст и перевод песни Las Fenix - La Hija del Yardero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hija del Yardero
Дочь садовника
Voy
a
cantar
un
corrido
pa
mi
raza
mexicana.
Спою
вам
корридо
для
моей
мексиканской
расы.
Soy
nacida
en
Honston
Texa.
Я
родилась
в
Хьюстоне,
штат
Техас.
Mi
madre
es
muy
mexicana.
Моя
мама
чистокровная
мексиканка.
Michoacana
100%.
Из
Мичоакана
на
все
100%.
Y
yo
soy
americana.
А
я
американка.
Con
orgullo
se
los
digo.
С
гордостью
вам
это
говорю.
Soy
hija
de
un
jardinero
que
bajo
el
Я
дочь
садовника,
который
под
Sol
se
la
rifa
aunque
se
la
ceme
el
cuero.
Солнцем
вкалывает,
даже
если
кожа
горит.
Con
las
manos
encalladas.
С
мозолистыми
руками.
Se
ganna
limpio
el
dinero.
Честно
зарабатывает
деньги.
A
todos
esos
paisanos.
Всем
этим
землякам.
Que
los
miran
en
polvado.
Которых
считают
за
пыль.
Lo
mismo
haciendo
un
freeway
o
las
casas
que
gozamos.
Они
строят
и
хайвеи,
и
дома,
в
которых
мы
живем.
Yarderos
o
lava
platos.
Садовники
или
посудомойщики.
Caminemos
mano
a
mano.
Давайте
идти
рука
об
руку.
Dios
nos
hizo
por
igual
y
todos
somos
hermanos.
Бог
создал
нас
равными,
и
все
мы
братья.
Para
nuestar
raza
mexicana.
Для
нашей
мексиканской
расы.
Asi
suena
y
suena
las
Fenix.
Так
звучат
и
звучат
Las
Fenix.
No
nos
digan
terroristas
ni
tampoco
criminales
.
Не
называйте
нас
террористами
и
не
называйте
преступниками.
Porque
tierra
que
pismos.
Ведь
землю,
которую
мы
топчем,
Con
amor
la
bendecimos
god
bless
the
U.
С
любовью
благословляем.
God
bless
the
U.
Vivan
todos
los
latinos.
Да
здравствуют
все
латиноамериканцы.
Si
escupes
volitiando
al
cielo
a
la
cara
te
regresa.
Если
плюнешь
в
небо,
плевок
вернется
тебе
в
лицо.
Si
los
latinos
se
encueran.
Если
латиноамериканцы
уйдут,
Ya
no
comerias
ni
fresas.
Ты
больше
не
будешь
есть
даже
клубнику.
Quien
te
construria
tu
casa
quien
te
servira
la
mesa.
Кто
построит
тебе
дом,
кто
будет
обслуживать
твой
стол?
No
no
escupas
la
cara
y
demuestar
tu
grandeza
ya
con
esta
me
despido.
Не
плюй
в
лицо
и
покажи
свое
величие.
На
этом
я
прощаюсь.
El
fenix
le
vanto
el
vuelo.
Феникс
взлетел.
Andan
volando
muy
alto
pero
sin
perder
el
suelo.
Они
летают
очень
высоко,
но
не
теряют
землю
из
виду.
Soy
mexico
americana.
Я
мексиканская
американка.
Y
soy
hija
de
un
yardero
И
я
дочь
садовника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelaida Rodriguez, Berna Rodriguez, Lesli Rodriguez, Nadia Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.