Las Hermanas Padilla - Las Adelitas - перевод текста песни на немецкий

Las Adelitas - Las Hermanas Padillaперевод на немецкий




Las Adelitas
Die Adelitas
En 1915
Im Jahr 1915
Año de revolución
Jahr der Revolution
Murieron dos adelitas
Starben zwei Adelitas
La causa fue una pasión
Der Grund war eine Leidenschaft
Rosita era soldadera
Rosita war eine Soldadera
Hembra de mucho valor
Eine Frau von großem Wert
Teresa era guerrillera
Teresa war eine Guerillera
Pero de mal corazón
Aber mit bösem Herzen
No me quisiera acordar
Ich möchte mich nicht erinnern
De ese caso tan fatal
An diesen so fatalen Fall
Que dos hembras de valor
Dass zwei Frauen von Wert
Se tuvieron que matar
Sich gegenseitig umbringen mussten
Ah-ah, ah, ja, ja-ay
Ah-ah, ah, ja, ja-ay
Jacinto era aquel soldado
Jacinto war jener Soldat
Que a las dos se conquistó
Der beide eroberte
Por andar de enamorado
Weil er so verliebt war
La suerte lo abandonó
Verließ ihn das Glück
Rosita se fue a la feria
Rosita ging zum Jahrmarkt
Que Jacinto la invitó
Wohin Jacinto sie einlud
Cuando les cayó Teresa
Als Teresa sie überraschte
Que juntos los sorprendió
Und sie zusammen vorfand
Jacinto no pudo hablar
Jacinto konnte nicht sprechen
Como mudo se quedó
Er blieb wie stumm
Hombre de mucho valor
Ein Mann von großem Wert
Pero allí se acobardó
Aber dort wurde er feige
Echó mano a la pistola
Sie griff zur Pistole
Luego que los encontró
Sobald sie sie fand
Rosita, no seas cobarde
Rosita, sei nicht feige
Ese hombre lo quiero yo
Diesen Mann will ich
Rosita sacó una daga
Rosita zog einen Dolch
Y al momento contestó
Und antwortete sofort
"Teresita, vienes brava
"Teresita, du bist wütend
Ahorita te arreglo yo"
Jetzt werde ich dich zurechtweisen"
Rosita se abalanzó
Rosita stürzte sich vor
Tere empezó a disparar
Tere begann zu schießen
A la muerte las llevó
Der Tod ereilte sie
El amor de un militar
Durch die Liebe eines Soldaten
Teresa fue la primera
Teresa war die erste
Que al suelo se desplomó
Die zu Boden fiel
Quería levantar la cara
Sie wollte den Kopf heben
Pero la sangre la ahogó
Aber das Blut erstickte sie
Rosita se fue doblando
Rosita krümmte sich
Ocultando su dolor
Verbarg ihren Schmerz
Y en los brazos de Jacinto
Und in den Armen von Jacinto
La soldadera murió
Starb die Soldadera
Ya me voy a despedir
Ich werde mich nun verabschieden
Con muchísima atención
Mit größter Aufmerksamkeit
De la historia que pasó
Von der Geschichte, die geschah
Cuando la revolución
Während der Revolution





Авторы: Bonifacio Rodriguez Collazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.