Las Jilguerillas - Barrio Pobre - перевод текста песни на русский

Barrio Pobre - Las Jilguerillasперевод на русский




Barrio Pobre
Бедный квартал
Ser pobre no es pecado ni delito
Быть бедным не грех и не преступленье,
Solo es una forma de ser
Это лишь способ жить.
Aquí en la pobreza
Здесь, в бедности,
Lo que más importa es el amor
Важнее всего любовь,
Y vivir con pasión
И жить со страстью
Cada minuto de nuestro ser
Каждую минуту бытия.
Al rico le sobra fortuna
У богатого избыток денег,
Pero le falta fe
Но не хватает веры.
En este barrio
В этом квартале
Nos faltan los lujos
Нам не хватает роскоши,
Pero nos sobra el querer
Но у нас избыток желания.
Me desprecias porque vivo en barrio pobre
Ты презираешь меня за жизнь в бедном квартале,
bien sabes que es herencia del destino
Хотя знаешь, что это наследство судьбы.
No he podido conquistar nada en el mundo
Я не смог завоевать ничего в мире,
Ni aun los sueños que tuve desde niño
Даже мечты, что были с детства.
has vivido todo el tiempo en la opulencia
Ты жил всегда в роскоши,
Pero nunca has conocido un buen cariño
Но никогда не знал настоящей нежности.
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Ведь твои родители пренебрегли твоей жизнью,
Y por eso no te culpo ni te riño
И поэтому я не виню и не ругаю тебя.
Si algún día necesitas de un amigo
Если когда-нибудь тебе понадобится друг,
Ven conmigo a donde estoy y yo te enseño
Приходи ко мне, и я научу тебя
A querer como a nadie habrás querido
Любить, как никто другой,
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
И ты поймешь, что жизнь не просто сон.
Te creías la más bella de este mundo
Ты считала себя красивейшей в мире,
Y ya ves que engañoso es el destino
И вот видишь, как судьба обманчива.
El dinero no borra lo pasado
Деньги не стирают прошлое,
Ni te limpia la hiedra del camino
И не очистят плющ с пути.
Cuando sola te encuentres abatida
Когда ты одна окажешься в унынии,
Y que te hayan echado al cruel olvido
И тебя бросят в жестокое забвенье,
Renegando de lujos y riquezas
Проклиная роскошь и богатство,
Desearás en barrio pobre haber nacido
Ты пожелаешь родиться в бедном квартале.
Si algún día necesitas de un amigo
Если когда-нибудь тебе понадобится друг,
Ven conmigo a donde estoy y yo te enseño
Приходи ко мне, и я научу тебя
A querer como a nadie habrás querido
Любить, как никто другой,
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
И ты поймешь, что жизнь не просто сон.





Авторы: Eligio Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.