Текст и перевод песни Las Ketchup - La comentarista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La comentarista
Комментаторша
Su
nombre
es
Maricruz
Её
зовут
Марикрус
Hay
Maricruz
Navarrete
Марикрус
Наваррете
Y
vive
en
la
calle
pantera
17
Живёт
на
улице
Пантера,
17
Con
DNI
С
удостоверением
личности
Frente
a
millones
008
ey
Перед
миллионами
008
эй
De
estado
civi,
de
estado
civi
Семейное
положение,
семейное
положение
De
estado
civil
Семейное
положение
La
divorcia,
la
divorcia
Разведена,
разведена
La
divorciada.
Разведена.
Le
gusta
un
referí
Ей
нравится
рефери
Un
comenta,
un
critica
Комментатор,
критик
Y
no
es
por
nada
И
не
просто
так
Pero
se
la
da
genial
Но
у
неё
это
здорово
получается
Que
si
entra,
que
si
sale
Что
если
войдет,
что
если
выйдет
Que
si
viene,
que
si
va
Что
если
придет,
что
если
уйдет
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Ella
es
la
profesional.
Она
профессионал.
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
va
adornar
Она
это
приукрасит
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
adornara
Она
это
приукрасит
Se
presento
al
casting
Она
пришла
на
кастинг
De
informe
semanal
"Еженедельного
отчёта"
Y
todavía
está
esperando
И
до
сих
пор
ждёт
Cree
que
la
van
a
llamar
Думает,
что
ей
позвонят
A
ella
le
preocupa
mucho
Её
очень
волнуют
Los
problemas
de
los
demás
Проблемы
других
Que
ella
sencillez
Что
её
простота
Es
una
historia
total
Это
целая
история
Muy
tota,
muy
tota,
Очень
целая,
очень
целая,
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Ella
es
la
profesional.
Она
профессионал.
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
va
adornar
Она
это
приукрасит
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
adornara
Она
это
приукрасит
Ay
una
amiga
de
una
amiga
Одна
подруга
подруги
De
una
amiga
de
una
amiga
Подруги
подруги
Sin
conocerla
de
nada
Не
зная
её
совсем
Dijo
que
tenía
Сказала,
что
у
неё
Un
día
de
retraso
Задержка
на
один
день
Y
ella
comento
А
она
прокомментировала
Que
estaba
muy
embarazada
Что
та
очень
беременна
Habría
visto
Должно
быть,
видела
La
cobra
fea
del
niño
Уродливую
голову
ребёнка
Con
la
cabeza
encajada
Застрявшую
в
родовых
путях
Pucha
aquel
curriculum
Вот
это
резюме
Maricruz
Navarrete
Марикрус
Наваррете
Y
vivo
en
la
calle
И
я
живу
на
улице
Pantera
numero
17
Пантера
номер
17
Que
yo
me
entero
Я
узнаю
всё
De
muy
buenas
fuentes
Из
очень
хороших
источников
Y
cuando
me
va
И
когда
я
пойду
Lleva
o
a
llevar
Поведу
или
повезу
O
algo
así,
mira
como
sea
Или
как-то
так,
посмотри
как
получится
Y
me
quede
con
pánico
И
меня
охватила
паника
Mi
hija
está
muy
embaraza
Моя
дочь
очень
беременна
Pucha
que
viva,
Да
здравствует,
¡Pucha
que
Viva!
Да
здравствует!
Por
que
yo
soy
una
Потому
что
я
Profesional
muchacho
Профессионал,
парень
Una
profesional
Профессионал
Ay
Maricruz,
ay
Maricruz
Ах,
Марикрус,
ах,
Марикрус
Por
Dios,
por
Dios,
por
Dios
Боже,
Боже,
Боже
Y
ella
es
la
comentarista
И
она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
va
adornara
Она
это
приукрасит
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
adornara
Она
это
приукрасит
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
va
adornar
Она
это
приукрасит
Ella
es
la
comentarista
Она
комментаторша
Y
ella
es
la
profesional
И
она
профессионал
Que
si
tu
no
le
cuentas
algo
Что
если
ты
ей
чего-то
не
расскажешь
Y
ella
te
lo
adornara
Она
это
приукрасит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUNOZ GONZALEZ LUCIA, MUNOZ GONZALEZ ROCIO, RUIZ GOMEZ FRANCISCO MANUEL, MUNOZ GONZALEZ MARIA DOLORES, MUNOZ GONZALEZ MARIA PILAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.